扁平竹提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
她想,如果旁邊有人,一定能看見她全身都紅透了。
他的聲音很好聽,清潤低沉,隔著電磁波跨國越洋傳到她耳邊。
有幾分失了真。
“想聽什麼?”
他這麼問她,語氣平緩。
宋婉月心臟被揪起來:“隨......隨便。”
她說隨便,他便也真的隨便選了一首,大約是自己熟悉的。
清唱,沒帶伴奏。
全英文的歌詞,就宋婉月當時的英語水平來說,她只能聽懂一些簡單的詞彙。
Somewhere over the rainbow way up high
There\'s a land that I heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true
......
他唱歌時,有種慵懶的鬆弛感,咬字發音都很隨意,不像很多翻唱英文歌的歌手,在這方面格外在意,以至於有種用力過猛的感覺。
宋婉月沒想到,他唱歌的時候居然這麼溫柔。
他應該戴著耳機,所以聲音離她很近。
彷彿就在她耳邊輕唱一般。
她甚至能聽見停頓的那幾秒裡,他的呼吸聲。
均勻,而平緩。
她大概能想象出他的樣子來,面板很白,雙眼皮的褶皺沒那麼深,桃花眼,鼻樑高,薄唇。
個子修長清瘦,他提過一次,他有點輕微近視。
所以應該偶爾會佩戴眼鏡。
他會戴什麼款式的眼鏡呢。
無邊眼鏡?還是金色細邊的眼鏡。
不管哪種,肯定是斯斯文文,清秀儒雅。
她幻想的這段時間,他終於唱完了那首歌,此時安靜不語。
似乎在等待她的點評。
宋婉月睜開眼,毫不吝嗇自己的誇獎:真好聽。
極輕的一陣笑,隔著大西洋的電磁波,在她耳邊響起。
彷彿平靜的春水被微風盪開波紋。
伴隨著他的那聲:謝謝。
宋婉月覺得自己亂了