第一章 前往斯泰爾斯 (第2/9頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
。說到艾維 [1] ——你記得艾維嗎?”
“不記得了。”
“哦,可能你離開之後她才來的。她是母親的管家、夥伴,是個‘多面手’!這個老艾維!跟年輕漂亮不沾邊兒,可大家都愛作弄她。”
“你想說的是?”
“哦,這傢伙!不知道從哪兒來,藉口是艾維的遠房表兄弟什麼的,雖然她好像不太願意承認這種關係。所有人都能看出來這傢伙跟我們完全不是一類人: 一大把黑鬍子,不管天氣如何都只穿那雙漆皮靴子。可母親一見他就很喜歡,僱他當秘書——你知道嗎,她可是管理著幾百個社團呢!”
我點了點頭。
“當然,戰爭已經把幾百個變成幾千個了,因此這傢伙對她而言大有用處。三個月前,她突然宣佈和阿爾弗雷德訂婚了,這讓我們大跌眼鏡!這傢伙起碼比她小二十歲!就是為了錢才追求她的,多麼赤裸裸!可你也知道,她習慣自作主張不聽人勸,就這麼下嫁給了他。”
“你們的日子肯定都不好過。”
“該死!簡直糟透了!”
三天後,我在斯泰爾斯站下了火車。這個小車站被綠色田野和鄉村小路環繞著,存在得近乎荒唐,真不知道為什麼會設立這麼個站。約翰·卡文迪什在站臺上等著我,把我領到一輛車前。
“好歹弄到了一兩滴汽油,”他說,“主要是因為我母親的活動。”
斯泰爾斯聖瑪麗小鎮離這個小站大約兩英里,而斯泰爾斯莊園則在一英里外的另一邊。此時正值七月初,四周寧靜而溫暖,車窗外的埃塞克斯平原靜臥在午後的陽光之下,顯得如此蔥綠、安寧。這一切都讓人簡直無法相信,就在不遠之處,正進行著一場大規模的戰爭。我忽然覺得自己身處另外一個世界。拐入大門時,約翰說:
“恐怕你會覺得這裡太安靜了,黑斯廷斯。”
“老朋友,這正是我想要的。”
“哦,如果你打算過悠閒的日子,這裡會很舒服。我一星期和志願兵訓練兩次,然後去農田幫忙。我妻子倒是定期在農田裡幹活,每天早上五點起床擠牛奶,一直到午飯時間。如果不是阿爾弗雷德·英格爾索普這個傢伙,生活還是非常快樂的!”
他突然剎住車,看了一眼手錶。“不知道還有沒有時間接辛西亞。不行了,這會兒她已經從醫院出來了。”
“辛西亞!你妻子嗎?”
“不,辛西亞寄住在我家,是我母親的一個老同學的女