R·A·薩爾瓦多提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
口。他只敲了一次門,聲音如悶雷一般,就把門推開了。崔斯特向那個方向移動了一步,準備責備野蠻人粗魯無禮的行為——凱蒂布莉兒還沒有讓他進去呢——但是他放棄了。在黑暗精靈認識的所有人中,凱蒂布莉兒保護自己免受侮辱或暴力侵擾的能力是最強的。
此外,崔斯特也知道,他想要去責備沃夫加不僅僅是因為他的粗暴行徑,而且還是因為他,一個男人的妒忌心。畢竟,沃夫加曾經是,也許很快還將再一次成為凱蒂布莉兒的丈夫。
黑暗精靈輕撫一下自己的英俊臉龐,轉過身去找瑞吉斯。
當沃夫加進入她的房間時,凱蒂布莉兒只穿著一件薄薄的內衣,褲子只穿到一半。她震驚地看了沃夫加一眼。“你至少應該等我回答之後再進來吧?”她冷冰冰地說,迅速地驅離她的尷尬,把她的褲子穿好,然後去取她的緊身短上衣。
沃夫加點點頭,舉起雙手——也許只算是半個道歉而已吧,但是這已經超過了凱蒂布莉兒的預期。
她看見他天藍色眼睛中的痛苦,也看見了在他偶然緊張的微笑中的空虛。她已經與崔斯特,布魯諾和瑞吉斯都談過了,所有人都覺得應該耐心。時間會使沃夫加的創傷痊癒的。
“卓爾精靈為咱們準備了早餐。”沃夫加說道。“在我們出遠門之前應該好好吃一頓。”
“‘卓爾精靈’?”凱蒂布莉兒覆誦道。她絕不是有意大聲說出來的,但是從沃夫加口中說出的對崔斯特如此疏遠的稱呼的確讓她目瞪口呆。沃夫加會叫布魯諾“矮人”嗎?而要多久,她在他的口中會變成“女孩”呢?凱蒂布莉兒深深地嘆息了一聲,穿好她的上衣,提醒著自己沃夫加是剛剛從地獄裡回來——至少從字面上說是如此。她看著他,觀察著他的眼神。她看到了一絲尷尬,似乎她重複的他對於崔斯特的疏遠稱呼的確使他的內心受到了震動。這是一個好的訊號。
他準備要離開她的房間,但是她走向他,伸出手溫柔地摸著他的臉。然後她的手劃過他光滑的臉頰,摸著他那令人發癢的鬍鬚。他是想要留鬍鬚呢,還是暫時沒有剃鬍子呢?這對她來說並不重要。
沃夫加往下看著她,看著她眼中的柔情。自從他和朋友們在浮冰上與邪惡的厄圖的戰鬥之後,他的微笑中第一次現出了誠實的本分。
瑞吉斯到底吃了三份早餐。五個人從荒涼的冰風谷的十鎮中最大的布林·山德出發之後,他一直在抱怨著這趟旅程。他們的旅程首先是向北找到比較容易走的地面,然後一直向西。在北方很遠的地