第七章 (第2/14頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
並沒有說你在撒謊。但是你很有可能看到了一些對我們有所幫助的東西。也許就是你認為不重要的東西。明白了嗎,有時我的工作就是幫別人回憶過去。我會帶你一起重溫昨晚發生過的事情,也許你能想起什麼。”
“嗯,我什麼都沒看見。我只是掉了一些錢在地上。僅此而已。我把這事兒給搞砸了。真是倒黴透頂。”
“我們一起回想一下昨天的情況。一步一步地來。首先,你在辦公室上班。斯坦菲爾德兄弟投資公司。哈茲菲爾德大廈。”
“是的。”
“一整天都在工作嗎?”
“沒錯。”
“你什麼時候下班的?”
“七點半,也許還要早一些。”
“後來你幹了什麼?”
“我去漢諾威酒吧喝了幾杯。”
“那是在沃爾特街。”她說。提問時,要讓對方不停地猜測你究竟瞭解了什麼情況。
“是的。昨晚的特色是馬爹利加卡拉OK。他們稱之為‘馬樂利’之夜。意思是‘仙樂飄飄’。”
“這點子很精明。”
“我們一夥人在那聚會。我們是常客了。都是朋友。挺好的哥們兒。”
她注意到對方的身體語言表明他想新增一些資訊——可能他希望丹斯問這些人的名字。如果調查物件過於熱心地提供自己的不在場證明,那麼這就說明其中可能有詐——調查物件往往認為提供此類資訊能對自己有好處,而且警方也不會去核查,或者警方不夠聰明,沒能意識到,即使是晚上八點鐘在酒吧喝酒,這仍然無法證明嫌疑犯沒有在七點半實施搶劫犯罪。
“什麼時候離開的?”
“九點左右。”
“接著就回家了嗎?”
“是的。”
“是在上東區嗎?”
對方點了一下頭。
“你乘計程車還是豪華轎車?”
“豪華轎車,是啊,”他用譏諷的語氣說,“當然不是,坐的地鐵。”
“在哪一站上車?”
“華爾街站。”
“你怎麼走過去的?”
“我走得很小心,”他咧嘴笑著說,“路面都結冰了。”
丹斯微笑著問:“什麼路線?”
“我沿著華爾街走,然後從雪松街走到百老匯大街,接著向南走。”
“跟我講講雪松街的情況。”
“沒什麼好講的。我沒發現什麼可