阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
多細枝末節了,那正是問題所在啊。”
“你在自言自語嗎?”拉斐爾先生問道。
馬普爾小姐嚇了一跳。她沒注意到他走過來。他被埃絲特·沃爾特斯攙扶著,步履緩慢地從他的小屋往酒店露臺那邊走去。
“我真的沒注意到您,拉斐爾先生。”
“你的嘴唇在動。你那樁緊急的事情怎麼樣了?”
“依然緊急,”馬普爾小姐說,“只是有些肯定簡單至極的問題我還想不明白——”
“我很高興事情能如此簡單——嗯,如果你需要任何幫助,可以來找我。”
他轉過頭去,看到傑克森沿著小路朝他們走來。
“你可來了,傑克森。你剛才究竟跑哪兒去了?我需要你的時候你從來都不在。”
“對不起,拉斐爾先生。”
他駕輕就熟地低下身子,讓自己比拉斐爾先生還矮一點點:“要去酒店露臺嗎,先生?”
“你帶我去酒吧。”拉斐爾先生說,“好了,埃絲特,你現在可以走了,去換件晚禮服。半小時之內跟我到露臺上會合。”
他和傑克森一同離開了。沃爾特斯太太一屁股坐到了馬普爾小姐身邊的椅子上。她輕輕地揉著自己的胳膊。
“他看起來特別輕,”她說道,“不過此時此刻我的胳膊全都麻了。我今天一下午都沒看見您啊,馬普爾小姐。”
“是啊,我一直都陪在莫利·肯德爾身邊呢,”馬普爾小姐解釋說,“她看上去真的好多了。”
“要讓我說的話,她壓根兒也沒什麼大毛病。”埃絲特·沃爾特斯說。
馬普爾小姐揚了揚眉毛。埃絲特·沃爾特斯說話的口氣明顯是冷冰冰的。
“你是說——你覺得她的自殺企圖……”
“我覺得根本就沒有什麼自殺企圖,”埃絲特·沃爾特斯說,“我從來就不相信她真的吃了過量的藥,而且我認為格雷姆醫生對此也是心知肚明。”
“你的話讓我特別感興趣。”馬普爾小姐說,“我想知道你為什麼會這麼說。”
“因為我幾乎可以確定就是這麼回事。噢,那種事情經常會發生。我想,那是一種讓自己引起別人注意的方法。”埃絲特·沃爾特斯繼續說道。
“‘我要是死了你會後悔的’?”馬普爾小姐引用了這麼一句話。
“就是這麼回事兒,”埃絲特·沃爾特斯贊同道,“然而具體到這件事上我並不認為這是動機所在。那是一種你愛你丈