冷一擊提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
,可是今夜,這種對比又多了一重意義,那就是,在場的所有人當中,只有他能享受到希格依被放置過後的熱情回應。
在苦悶的情慾煎熬當中度過了這麼久,想必她會給亞博帶來一個難忘的夜晚。
更何況在此之前,亞博已經在馬車裡稍微體會過一次她那鮮嫩多汁的身體了,無論是她倚靠在他懷中的觸感,還是她那口只是含著手指,不需要經過太多撩撥就能吸夾著高潮的小穴,都讓他十分喜歡。在那段時間裡,亞博的肉棒一直在褲子裡硬邦邦地頂著,包廂裡的女僕幾次想要為貴客解決問題,都因為他屈起手指的動作而退開了。
就像是種植、收割,亦或是圍堵、駐紮一樣,有些東西,只有經歷了漫長的,痛苦的,甚至讓人懷疑自己的忍耐之後,才會顯出果實本身的甜美。從很久之前,亞博就無比相信這一點,而現在,只不過是他又一次證明自己正確的場合而已。
公爵微微眯起眼睛,在觀察為自己的命令而變成這副模樣的少女時,他的眸光仍然冷酷堅硬,這種藏在眼睛深處的神色使他深藍色的眼睛像浮在海上的堅冰:在折損了許多船隻之後,人們才知道它們露在海上方的只是整體體積的小小一角而已。
他仍然坐在那個舒適的讓人一坐上去就忍不住昏昏欲睡的絲面圈手椅當中,連一點用以提示的聲音都沒有發出。被他注視著的希格依在深色的地毯上跪著,紗衣向四面散去,像是一小團在水波中擴散的粼粼珠光。
希格依被折磨到昏沉的神智在聽到來自角落的細微聲響之後終於有所恢復。她本想站起來走向那裡,但層迭的紗裙絆住了她的腿,而在缺乏雙臂的幫助的情況下,她也實在沒有力氣來讓自己好好站起。
——再加上,她還是險之又險地想起了自己的身份。
在短暫的瑟縮過後,少女遲疑著膝行向前。被束縛在身後的手臂無疑給她的前進帶來了很大的阻礙,而偶爾壓在裙子下襬的膝蓋更是讓她的乳尖時不時被紗衣狠狠摩擦拖拽一下。在幾次因為情慾和疲憊險些完全跪伏在地上之後,希格依終於氣喘吁吁、雙眼含淚地抵達了終點。
就像是容易受驚、也害怕受到攻擊的小動物一樣,完全無法視物的少女選擇的姿勢是非常卑微而辛苦地俯首前行。這姿勢最起碼保證瞭如果不慎跌倒,她的腦袋不會撞到什麼尖銳的傢俱上。當然,從旁觀者的角度來看,這姿勢無疑是淫亂而誘惑的,無論是在薄薄紗衣下彷彿閃著光一樣的肌膚,還是她透出粉色的乳尖部位,又或者是她挪動時,和胸乳時不時重