艾米提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
我太奶奶最富想象力:"是不是搞錯了,把拉尿當成——"
我奶奶連忙制止:"媽,你真是的,他們幾十歲的人了,連水從哪裡流出來的也不知道?"
我爸把情況解釋了一下,就叫他們先回去:"連我們自己都不知道會不會被趕回去,你們待在這裡,醫生們看見了肯定嫌擁擠,你們還是先回去休息吧,等快生的時候我再打電話給你們。"
"親友團"的人磨蹭了一會,聽見附近不斷傳來產婦的雞喊鴨叫,門外還能看見捧著肚子被丈夫架著走來走去的女人,相比之下,我媽完全像個後進生,表現太差了,成績太糟糕了,搞得幾位家長臉上無光。幾個家長商量了一下,灰溜溜地回去了。
我媽真是個門旮旯的簸箕,專在人後簸。"親友團"的人剛走,我媽就說肚子痛,要上廁所了。我爸說叫護士來暫時取了那些繩索捆綁好讓我媽上廁所,我媽還在擔心:"會不會把他們搞煩了,趕我們回去?"
我爸說:"不會的,我們是救護車運來的,再說又破了水,誰敢趕我們?趕我們也不走,今天就賴這裡了。"
護士來後,處理了一下那些繩索捆綁,我媽痛痛快快地上了個廁所,清除了一個包袱,覺得無比暢快,回到床上,護士把那些繩索又綁了回去。正當護士準備離開的時候,我媽覺得一股熱流往外一衝,嚇得她大叫:"Water!"
護士又折了回來,一邊換我媽身下的墊子,一邊對我爸說:"Yousee?Thisispouring!"
我爸知道護士有點諷刺的意思,但他沒說什麼,只催促道:"Thendosomething!"
護士跑了出去,過了一會兒跟一個醫生一起回來了,醫生對我媽解釋說,現在要給你用pitocin了,因為你破水了,要儘快讓baby生出來。
我媽知道pitocin就是那些對"屁"情有獨鍾的網友稱之為"屁託生"的催產藥,她連連"嗯,嗯"的點頭答應,在心裡感謝我的推波助瀾,關鍵時刻炸了水壩,終於使醫生相信是"pouring"了。
護士為我媽掛上靜脈點滴,加了"