第5章 吾子卷(1) (第4/7頁)
【漢】楊雄提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
,獄也。太玄曰:‘蹛於狴獄。’家語曰:‘獄犴不治。’”則以狴犴為牢獄之謂。按:說文:“,牢也,所以拘非人。從非,陛省聲。”陛即之異文。易林比之否:“失意懷憂,如幽狴牢。”又,說文:“豻,胡地野狗也。”或作“犴”。古亦以為獄稱。詩小宛:“宜岸宜獄。”釋文雲:“韓詩作‘犴’,鄉亭之系曰犴,朝廷曰獄。”此音義說所本,宋、吳、司馬均依此為說。宋雲:“若使擊劍可衛身,則囹圄之牢有三木之威,囚者多恭,豈使人多禮乎?言不能也。”吳雲:“言劍之威,人莫敢犯,豈牢獄之威,使人多禮乎?”司馬雲:“人在牢獄之中,不得動搖,因謂之多禮。不知已陷危辱之地,不若不入牢獄之為善也。劍雖可以衛身,不若以道自防,不至於用劍之為善也。”按:溫公之說,略同著作。囚者不能動搖,因謂之多禮,近於謔矣。吳說甚簡,未詳所云。若謂劍佩之衛身,猶刑法之輔治,而牢獄之威,不能使人畏法而重禮,豈一劍之威,乃能使人不犯耶?舉大明小,義亦可通。然此文前後皆論辭賦,劍可以愛身,明與霧縠之麗同是假物取譬,以見好賦之固非無說。今雲牢獄之威,將何所取?喻賦則乖於事類,喻劍則不應問旨,更令上下文理都成阻隔。然則音義此讀,殊不可從。治平本此文李注云:“言狴犴使人多禮,辭賦使人放蕩惑亂也。”語意乖舛,必非弘範之舊。世德堂本此注作“言擊劍使人狴犴多禮,辭賦使人放蕩惑亂也”,則與上句注云“言擊劍可以衛護愛身,辭賦可以諷諭勸人也”,句法一律,似較治平本為近是。然擊劍使人狴犴多禮,亦不成義。疑“多禮”當作“無禮”,今作“多”者,乃涉正文而誤。觀宋駁李注云:“今註文與好賦相聯。段解之復以狴犴為擊劍之形貌。”可悟宋所見李注必尚作“狴犴無禮”,故知其為狀擊劍之貌。是弘範不讀狴犴如字,顯然可見。惜其文太略,又為後人竄亂,遂不可通耳。
或問:“景差、唐勒、宋玉、枚乘之賦也,益乎?”曰:“必也,淫。”〔注〕言無益於正也。“淫,則奈何?”曰:“詩人之賦麗以則,〔注〕陳威儀,布法則。辭人之賦麗以淫。〔注〕奢侈相勝,靡麗相越,不歸於正也。如孔氏之門用賦也,則賈誼升堂,相如入室矣。如其不用何?”〔疏〕音義:“景差,初佳切。舊本作景。”按:史記屈原傳雲:“楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱。”索隱雲:“揚子法言及漢書古今人表皆是景瑳。”按:今漢書人表尚作“景瑳”,而法言各本均作“景差”,乃校者依史記等書改之。藝文志無景差賦。楚辭大招序雲:“大