第八章 脾氣 (第5/14頁)
斯蒂芬妮·梅爾提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
點。這裡有泰姬陵①的金碧輝煌,但是卻不需要大費周折地花錢跑到印度去。”
“為華盛頓的小泰姬陵乾杯。”我舉起罐子敬酒。
他用他的罐子碰了碰我的。
“你還記得去年的情人節嗎?我想那是你最後一次在這裡——最後一次當一切都還是……正常的時候,我的意思是。”
我大笑起來:“我當然記得啦。我用一生的奴役換得了一盒親近的心。那可不是什麼我可能忘記的東西。”
他和我一起大笑起來,“對極了,嗯,奴役。我得想想好的一面。”接著他嘆氣道,“感覺就像幾年前一樣,另一個時代,一個更開心的時代。”
我無法贊同他的觀點。現在看來那時候是我開心的時代,但是我驚訝地意識到在我個人的黑暗時代裡我錯過了多少東西。我透過那片空地凝視著煙霧瀰漫的森林,雨又下大了,不過,坐在雅各布旁邊,這個小小的車庫卻很溫暖,他和火爐一樣棒。
他用手指摩挲著我的頭髮:“一切真的都變了。”
“是啊,”我說,接著我伸出手,拍了拍我的摩托車的後輪胎,“查理以前一直很喜歡我。我希望比利不要對他說起今天的事情……”我咬住嘴唇。
“他不會,他不會和查理一樣容易激動。嘿,我從未正式地為摩托車所幹的蠢事道過歉,我真的很抱歉向查理出賣你,真希望我從來都沒做過這件事。”
我骨碌碌地轉了轉眼睛:“我也希望你沒有。”
“我真的,真的很抱歉。”
他滿心希望地看著我,溼漉漉的黑頭髮凌亂地沾在他的臉上,到處都是。
“噢,好吧!你被寬恕了。”
“謝謝,貝爾!”
我們兩個人看著彼此笑了一會兒,接著他的臉又佈滿了愁雲。“你知道那天,當我把車拖回來的時候……我一直想要問你一些事情,”他緩慢地說著,“但是我又……不想問。”
我一動不動……一緊張我就這樣,這是我從愛德華那裡學來的習慣。
“關於什麼事?”我小聲地回應他,儘管我確定我知道他的意思。
他滿眼怒火地盯著我:“你知道。當你說不管我的事的時候……如果——如果他咬了你。”說到最後他明顯的有些害怕了。
“傑克……”我的喉嚨像塞了什麼東西一樣,沒法繼續說下去。
他閉上眼睛,深深地吸了一口氣:“你是認真的嗎?”
他稍微有些顫抖,一