蘭若寺小妖提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
依舊燈火通明。
兩名電話轉接員和科室科長都守在這裡。
三人都目不轉睛的盯著其中一條剛剛轉接好的電話線。
這是下頭縣醫院連線滬上某大醫院的臨時專線。
剛剛省裡領導來過電話,要求他們務必保證這條電話的通暢。
絕對不能出問題!
不光是及西這邊,就連滬上某電話轉接室裡也同樣是如臨大敵。
甚至門口還站上了警衛。
很多人都在關注這一通註定會打很久的電話。
滬上某大醫院的會議室裡,一名正在揉眼睛的外國專家對著其他幾人點點頭。
專家組領頭人一臉嚴肅的抓起電話。
“我是專家組組長,你那邊可以開始了!”
電話那頭縣醫院手術室裡負責接電話的似乎是一位女護士,聲音居然很是淡定。
“好的。”
女同志的聲音很好聽,不輕也不重。
專家組組長心裡微微一鬆。
他最怕那邊接電話的是一個膽小怕事,吐詞不清的。
專家組的意見和指導相當的簡潔。
其實這也是這臺倉促進行的手術所沒預料到的情況。
與醫學上的專家接觸過的人都知道,這些專家的話大多時候言簡意賅。
如果換成其他的護士或者縣醫院內科醫生來轉述他們的話,要麼就是完全弄不懂,要麼會直接轉述解釋錯誤。
最好的情況是一字不差的轉達專家組的語氣和說話內容。
但兩位現場動刀子的醫生,還是會存在現場理解偏差。
非常慶幸轉述人是楚描紅。
她的轉述詳細而精準。
電話對面專家組可能只說了七八個字,她卻能精準的用幾十個字指出所有的細節。
兩名正在動刀子的軍醫精神頓時振奮起來。
這麼詳細的講解,純粹是那些平時只聽說過名字的專家們在給他們上一節實踐課!
楚描紅的聽力非常的靈敏,電話那頭專家組的討論也能一字不差的落入她的耳中。
其中發言最多的是一個講著英語的男聲。
很熟悉。
楚苗紅的嘴角露出了一絲微笑。
弗蘭克-貝斯曼,她上輩子在北美進修時的專業老師。
也是她私人手術室掛靠私人醫院的老闆。
電話對面那兩位翻譯的翻