賽馬騎師 (第2/5頁)
卡森·麥卡勒斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
受了傷。摔斷了一條腿和胯骨。他是比岑特別要好的哥們。一個愛爾蘭小傢伙。也是個不錯的騎手。”
“太可惜了。”有錢人說。
“是呀。他們是特別要好的朋友,”西爾維斯特說,“在比岑旅館房間裡總能見到他。他們要不玩紙牌,要不一起躺在地板上讀報紙的體育版。”
“嗯,這種事情時有發生。”有錢人說。
西蒙斯在切牛排。他手裡的叉子叉尖朝下,另一隻手裡的餐刀在把蘑菇小心地堆起來。“他瘋了,”他重複道,“他讓我身上起雞皮疙瘩。”
餐廳裡的桌子都坐滿了,中間的大宴會桌上有一群人在聚會。綠白色的飛蛾想方設法飛進來,繞著明亮的燭光撲打著翅膀。兩個穿法蘭絨寬鬆褲和運動上衣的姑娘手挽著手,穿過餐廳走進酒吧。大街上傳來節日喧譁的回聲。
“他們號稱八月的薩拉託加註10是世界上人均最富裕的城市。”西爾維斯特轉向有錢人,“你覺得呢?”
“我怎麼知道。”有錢人說,“有可能吧。”
西蒙斯用食指指尖優雅地擦了擦油膩的嘴唇:“那好萊塢呢?還有華爾街——”
“等等,”西爾維斯特說,“他決定上這邊來了。”
騎師已經離開那面牆,朝角落的這張桌子走來。他昂首闊步,一本正經地朝這邊走來,每邁出一步腿都要向外畫出一個半圓,腳後跟瀟灑地陷進紅天鵝絨的地毯裡。半路上他蹭到了宴會桌旁一位穿白綢緞的胖女士的手肘,他後退了一步,帶著誇張的禮貌鞠了一個躬,眼睛幾乎全閉上了。穿過房間後,他拉過一張椅子,在桌子的一角坐下,夾在西爾維斯特和有錢人的中間。他沒有朝誰點頭致意,板著的灰臉死氣沉沉的。
“吃過晚餐了?”西爾維斯特問道。
“或許可以那麼說吧。”騎師的嗓音高昂、尖刻、清晰。
西爾維斯特小心翼翼地把刀叉放在盤子上。有錢人在座位上移動了一下身體,側過身來,雙腿交疊起來。他穿著斜紋布的馬褲、沒有上油的靴子和一件破舊的棕色夾克——這是他在賽季白天晚上都穿在身上的行頭,儘管從來沒有人在馬背上見到過他。西蒙斯繼續吃他的晚餐。
“來點礦泉水?”西爾維斯特問道,“還是別的什麼?”
騎師沒有回答。他從口袋裡掏出一個金煙盒,“啪”的一聲開啟。煙盒裡有幾根香菸和一把很小的金質摺疊刀。他用刀把一根菸切成兩半。點燃香菸後,他抬手叫住一個從桌旁經過的侍者:“