2 邪惡之地伯爾凡加 (第3/13頁)
菲利普·普爾曼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
此不屑一顧,朗斯代爾太太教她縫紉,她還躲了起來,但她很樂意跟傑裡學這門手藝。他們一起給真理儀做了個防水袋——她說,她可以把這個袋子綁在腰上,以防自己掉到海里。真理儀安然無恙、萬無一失後,她便披上油布外套,戴上防水帽,靠在欄杆上,看著濺起的浪花越過船頭,湧上甲板。她偶爾還會暈船,尤其是起風的時候,船在灰綠色的浪尖上劇烈地上下顛簸。這時,潘特萊蒙的任務就是分散她的注意力。他變成一隻海燕,在浪尖上滑翔,她感受到他搏擊風浪的無限樂趣,就會忘記噁心。有時候潘特萊蒙甚至會嘗試變成一條魚,有一次還加入一群海豚的隊伍之中,讓它們既驚訝又高興。萊拉哆哆嗦嗦地站在前甲板上,她興奮地大聲笑著,看著她心愛的潘特萊蒙,和其他六隻海豚灰色的身影一起,勇武流暢、動作敏捷地躍出水面。這是一種快樂,但並非只是單純的快樂,其中還有痛苦和恐懼。假如潘特萊蒙愛當一隻海豚更勝過愛她呢?
她的朋友——那個一等水手——就在附近,他正在調整前艙口的帆布蓋篷。他停下手中的工作,看著小女孩的精靈在水中和海豚一起遨遊跳躍。他自己的精靈,一隻海鷗,正站在絞盤上,把腦袋藏在了翅膀下面。他明白萊拉的感受。
“我記得第一次出海的時候,我還很年幼,我的貝里沙利亞還沒有固定她自己的形態。她很喜歡做海豚,我當時擔心她會固定成那個樣子。我上的第一艘船上有個老水手,他永遠也沒辦法回到陸地,因為他的精靈已經固定成了一隻海豚,這樣他就永遠離不開大海了。他是個出色的水手,是人們知道的最好的領航員,本來可以透過打魚發財致富,但他並不喜歡那樣。他一直鬱鬱寡歡,直到他去世,被葬入大海。”
“為什麼精靈非得固定下來呢?”萊拉說,“我希望潘特萊蒙能永遠變換形態,就像現在這樣。”
“啊,他們總是要固定下來的,他們會這樣的,這是成長的一部分。總有一天,你會厭倦他的變化,希望他有個固定的形態。”
“我永遠都不會!”
“哦,你會的。你會像其他女孩一樣想長大。再說了,一個固定形態的精靈是有報償的。”
“什麼報償?”
“你就會知道自己是什麼樣的人。比如說老貝里沙利亞,她是一隻海鷗,這就是說我也有點兒像海鷗。我既不高貴,也不華麗,但我是個能吃苦的老傢伙,在任何地方我都能生存,都能找到食物和同伴。知道這些很有用,就是這樣。當你的精靈固定了形態,你就會知道自己