寒菽提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
他的簡易日晷已經做好了,就在院子裡。他找了一塊比較平整的石頭,想辦法儘量磨平了,中間鑿出一個洞,插、入一根樹枝,然後用另一種劃過會留下白色痕跡的滑石當成筆,在上面畫了尺度。
現在他就靠這個日晷來判定時間。做成以後系統又給了他5點積分,作為“製造計時器”的獎勵,和“創造”只有一字之差,積分不如創造梳子來得多。
看完整本關於計時器的書以後,智慧分並沒有再增長,但這個數值似乎沒有積分有用,歐洛斯還在研究中。
兩個小傢伙偷偷決定下課後進行當將軍計劃的事媽媽當然不知道,隔天一大早媽媽就過來叫他起床了,還給他做了件新衣服,是用藍星草編織的衣服,編出來以後像是點綴著星光的夜空,可以和他漂亮的藍眼睛相映成輝。
帕藍一早就起來自己做準備了,凡妮莎過來的時候就看到帕藍已經自己變好了形態,坐在席子上,穿好了衣服,他的那隻人類寵物坐在他的身後幫他整理頭髮。
凡妮莎微微一笑,她也覺得這隻人類寵物是真的買的非常值得,又聰明又溫順又忠誠,等她走進以後看到那隻人類寵物手上似乎拿著什麼東西,她有些好奇,定睛辨認了一下,似乎是……一截魚骨?
她問:“你手上拿著的是什麼?”
這還是頭一次被發現,歐洛斯老老實實地說:“我叫他‘梳子’,可以把毛髮梳得很柔順。”
凡妮莎感興趣地說:“拿給我看看。”
歐洛斯把梳子遞給她。
凡妮莎把梳子拿在手上看了一會兒,說:“這有點像魚骨啊。”
歐洛斯點點頭:“是的,就是用魚骨做的,有一天吃了魚,剩下骨頭,我就想,這個可不可以用來梳毛。”
凡妮莎說:“這個‘梳子’先給我,中午我再讓塔莉給你送一條魚過去。……對了,你叫什麼名字來著?”
帕藍搶話說:“他叫‘歐洛斯’,媽媽,我不是告訴了你很多次了嗎?”
凡妮莎笑笑,好像是的,但她壓根沒用心去記一隻寵物的名字,她心裡一直管這隻人類幼崽叫“帕藍的寵物”,現在才算是正眼看了歐洛斯一眼。
把帕藍送到大祭司蘆諾那裡之後,凡妮莎去了一趟皇宮,把梳子獻給了她的哥哥,凱特王國的國王陛下狄恩。
狄恩饒有趣味地把玩著梳子:“確實是個有用的小玩意兒。”
凡妮莎說:“是我們家帕藍無意中發現的,他雖然資質不太行,卻