第十一章 (第2/4頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
樂禍地說,“還有她的抹布。她旅行的時候帶了一套女僕專用的裝置。”
“那樣也擦不掉這些劃痕,小姐。”波洛悲傷地搖著頭。
“也許吧。不過在這樣的地方,你為什麼要穿這種鞋子?”
波洛微微歪了歪腦袋,說:
“我喜歡整潔的衣著。”
“在沙漠中,我會放棄這種努力的。”莎拉說。
“女人在沙漠中的表現都不是最好的,”傑拉德醫生夢囈般地說道,“金小姐,沒錯——看著很整潔並且穿戴得體。但是爵士夫人總是穿著她那又大又厚的外套和裙子,還有那些不合身的馬褲馬靴——太可怕了![1]至於可憐的皮爾斯小姐,她的衣服鬆鬆垮垮的,像是枯萎的捲心菜葉,還有那些叮噹作響的珠鏈!甚至年輕的博因頓夫人也是這樣,雖然很漂亮,可一點都沒有你們說的‘時髦’!她的衣著枯燥無趣。”
莎拉煩躁地說:“哎呀,我想波洛先生爬到這山上來,不是要跟咱們討論穿衣打扮的!”
“沒錯,”波洛說,“我來是諮詢傑拉德醫生的意見的——他的看法對我很有幫助。當然了,你的看法也一樣,小姐——你年輕,學的也是最新的心理學。我希望你們能告訴我關於博因頓老夫人的一切。”
“你現在不是什麼都知道了嗎?”莎拉問。
“不是,我有種感覺——不僅是一種感覺——我相信,在這件事情上,博因頓老夫人的心理狀態是關鍵。不用說,傑拉德醫生很瞭解她這種情況。”
“從我的角度來看,她的確是一個很有意思的研究物件。”醫生說。
“說說看。”
傑拉德醫生非常樂意這麼做。他描述了自己對這一家人的興趣,他和傑弗遜·柯普的談話,以及後者對整個情況的錯誤看法。
“所以,他是個理想主義者。”波洛說。
“哦,本質上是的。他的理念,其實是建立在根深蒂固的偷懶本能上的,把人性看成是美的,把世界看成一個樂園,不用說,這是簡單的生活經歷造成的!因此,傑弗遜·柯普根本不知道人性到底是怎樣的。”
“有時候這會很危險。”波洛說。
傑拉德醫生繼續說道:“他堅持認為我對‘博因頓處境’的理解是錯誤的,而對他們一家人潛在的憎恨、反抗、奴役和痛苦,完全不瞭解。”
“蠢到家了。”波洛批評道。
“雖然是這麼說,”傑拉德醫生接著說,“即使最遲鈍的理想主義者也不