斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
,無論男女,辨認他們的標準是一樣的。)分散在低等人中間的是比低等鄉民更死氣沉沉的生物,有一些纖細得像長矛,他們面色死灰,身軀被幽暗昏藍的光暈籠罩著,他們顯然是吸血鬼。
奧伊站在傑克的腳後跟旁,狐狸般的小臉孔上一副嚴峻表情,喉嚨裡發出低沉的嘶吼聲。
空氣中瀰漫的燒烤味,並不是豬肉。
4
神父,只要我們能夠保持十英尺的距離,我們之間就要保持十英尺——傑克在門外的人行道上曾這樣說過,甚至就在他們靠近餐廳所在的大平臺時,卡拉漢仍遠遠走在傑克的右手邊,他們之間的距離正如傑克所要求的那樣。
傑克也告訴他,要儘可能地大聲喊叫、儘可能喊得長久,卡拉漢正打算張大嘴巴照做時,白界的言語又在他身體內響起。只有一個詞,卻足夠了。
那聲音說,斯杲葩達。
卡拉漢仍然舉著魯格手槍,貼近右臉頰。現在他的左手探入胸前的口袋。面對眼前的場景,他並不如身旁的少年那樣興奮警覺,但他的確看到了很多:支在牆上的電子燭臺放射出赤橙色的火焰,每張桌上都有好多支蠟燭,嵌插在玻璃燭臺中,萬聖節般的橙色,桌布在光影中搖曳。餐室的左側有一幅掛毯,編織出騎士和他們的貴婦人們坐在長條型餐桌旁的盛宴。這裡有一種微妙的氣氛——卡拉漢不是很確定這感覺是被什麼激起的,各種跡象或暗示都太過隱晦——但似乎這些人剛剛從一種極度興奮狀態中平息下來:比方說,廚房裡剛有過一次不大不小的火災,或是大街上偶發的一起交通事故。
要不就是一個女士剛剛生了孩子,卡拉漢想著,把左手合攏在龜身上。開胃小菜和主菜之間有點間歇,總是好的。
“薊犁的傻瓜卡到啦!薊犁的傻瓜卡!”一聲興奮而緊張的大喊突然響起。不是人類的喊聲,卡拉漢幾乎能肯定這一點。這嗡嗡的聲音對人類來說太過低沉了。他看到了,那是一種鳥和人的雜交獸,這怪物遠遠地站在房間另一端的盡頭。他穿著直筒牛仔褲和普通的白襯衫,但從襯衫領口伸出來的頭卻佈滿光溜溜的暗黃色羽毛。鳥頭上的雙眼就彷彿滴下的柏油。
“抓住他們!”那既可怕又可笑的生物大聲喊道,一把扯下一張桌上的蓋布,露出掩藏在下面的像是武器的東西。卡拉漢猜想,那該是槍,但看起來是你在《星際旅行》中看到的那種槍。他們管它叫什麼來著?相位器?擊昏器?
叫什麼都沒關係。卡拉漢擁有厲害得多的武器,他想確保敵人們都能