C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
們還長時間地在寄宿學校學習,也沒能讓路易斯有太多的機會親近孩子。儘管有一些書直到以後才被出版,但是路易斯寫給孩子們的書都是寫於他遇到道格和大衛之前。
所以說,路易斯對孩子們的瞭解其實是源於他自己的經驗。在完成最後一本《納尼亞傳奇》的同一年,他這樣寫道:當我10歲的時候,我會偷偷地讀童話故事,一旦被發現,就羞愧難當。現在我50歲了,則可以放心地讀這些書。當我長大成人,把孩子氣放到了一邊;而那孩子氣恰恰包括擔心顯得孩子氣,以及對長大成人的渴望。
大多數小讀者們都是因為看了一本或者幾本《納尼亞傳奇》後開始給路易斯寫信的(事實上,只有薩拉Sarah是一個例外,路易斯是她的教父)。很多孩子和路易斯不斷地通訊,最終成為筆友;而絕大多數的話題,仍然是圍繞著《納尼亞傳奇》裡的故事,故事裡折射的信仰問題,還有就是關於寫作本身。而這些,也恰恰是成人們最愛問路易斯的問題。
當路易斯剛剛開始寫《獅子、女巫和魔衣櫃》(納尼亞傳奇的第一本)的時候,正是他活龍活現的想象力,以及他對穿著衣服的動物,穿著盔甲的騎士以及一切幻想的鐘愛,才使得這本書最終成為了一個奇幻故事。寫作起源於形象。路易斯這樣解釋道:“我看到情景……我不知道這是不是一個寫作的通常方式,更不知道這是不是一個好的方式。但這是我唯一知曉的方式:先有形象,再有文字。”關於這點,他還這樣說過,“一些人以為我在寫作之前會問自己,我該如何給孩子們寫一些關於基督教的故事……我可沒法那樣寫作。一切源於形象:撐著傘的半人羊,坐雪橇的女王,無所不能的獅子。一開始,這些形象與基督教完全無關,而之後,這些角色開始自己成長。”
路易斯寫第一本《納尼亞傳奇》的時候,就應該意識到了基督教的信仰理念開始悄悄地進入了他所寫的故事。但是,只有在他仔細思考之後,他才這樣認識到:“當我年幼的時候,內心中的一些東西禁錮了信仰,而奇幻故事卻可以逾越這些禁錮。當一個人被他人告知,人應去感受基督的受難時,緣何那人會覺得難以接受呢?我覺得,這主要是因為人們都被教導說應該那樣去感受。被迫去感受,恰恰凝固了感受本身。但如果我們把這些內容從有色眼鏡或者聖經學校裡抽離出來,放到一個奇幻的世界裡,人們是不是反而可以真切地體驗那感受呢?人們難道不會從那些怪獸身上看到更深刻的東西嗎?我想,人們是可以的。”
當路易斯寫兒童讀物的