斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
你把黑人叫做‘黑鬼’或者把男同性戀者叫做‘水果’一樣。我很清楚我只是一個來自一九六四年那個懵懂時代的一個無知的黑人小鬼,但是——”
“那裡。”埃蒂說著就把手指向了一排標誌,這排標誌是最靠近車站的停車線的記號。每一個車位有兩個標誌,上面的那個是藍色和白色的,下面的那個紅白相間。他們靠近了一點後,傑克發現頂部的那個是輪椅的標誌。
底部是一行警告:對殘疾人停車空間使用不當,罰款兩百元。託皮卡警方將嚴格實施該規定。
“看那裡!”蘇珊娜得意地說。“他們早該這麼做了!回到我那個時候,你們要是能讓輪椅從小於便利店大門的門裡面穿過去,你們就很幸運了。你們要能把車弄上人行道就更幸運了!特別停車區?那就更別提了!”
停車場幾乎是擠得滿滿當當,但即使是這樣的世界末日快要來臨的時候,在那麼多停在埃蒂所說的“跛子空間”裡的車當中只有兩輛車上面沒有輪椅的小標誌。
傑克想大概遵守“跛子空間”的規定就好像寫信要寫郵政編碼,起床要梳頭刷牙一樣,很奇怪的是人們一輩子都在這麼做。
“就是這個!”埃蒂叫道。“嗨,各位,注意嘍,我看是有什麼新發現了!”
埃蒂還揹著蘇珊娜——這個動作他即便是在一個月之前也是堅持不了很久的——向一輛林肯車跑去。捆在車頂上的是一輛看上去很複雜的比賽用腳踏車;半開著的行李箱裡有一架輪椅。這還不是惟一的輪椅;傑克掃視了一下那排“跛子空間”,看見那裡至少還有四架輪椅,大多數都被捆在車頂的架子上,有些就乾脆塞進貨車或者車站運輸車的後部,還有一個(看上去很舊了,而且特別大,讓人看了有點害怕)被扔進了運貨卡車的車斗裡。
埃蒂把蘇珊娜放下來,仔細檢查了行李箱裡固定輪椅的裝置。有許多根互相交錯的彈力繩,還有一根鎖閉杆一樣的東西。埃蒂拔出魯格手槍,這把槍是傑克從他爸爸的桌子抽屜裡拿出來的。“對著這個洞打。”他開心地說,旁人還沒來得及把耳朵捂住,他就砰的一聲扣動了扳機,把鎖從鎖閉杆上打了下來。聲音開始很響,然後慢慢消散,最後又傳來了迴音。伴隨著迴音而來的是無阻隔界發出的啁啾聲,就好像這一槍突然把它給打醒了。感覺有點夏威夷風情,不是麼?傑克邊想著,邊做出厭惡的鬼臉。半小時之前,他不會相信會有聲音這麼讓人難受,就好像……嗯,腐肉的味道,但是他現在相信了。他抬頭看看收費公路的標誌。從這個角度只能