艾米提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“你再想--辦法?”石燕愣了一下,怕卓越是沒聽清,便重複說,“還是不麻煩你了吧,我--不想留師院,想回--我家鄉去--”
卓越答非所問:“我這兩天有點忙,在趕一篇稿子,過兩天再去辦--”
她發現她說的話就像滴在鴨子背上的水,“出溜”一下就不見了,根本沒留下任何痕跡。她提高嗓音說:“我已經說了,我不想留校了--”
“不用那麼大聲嘛,耳朵都吵麻了--”
她有點尷尬,放低了聲音說:“不那麼大聲,你就聽不見嘛--”
“我怎麼聽不見?我不過是把中間的一段對話省掉了而已。你說你不想留校,但其實是說不想留科研辦公室,對不對?那我就看看能不能幫你留在系裡,但是我這兩天在趕一篇稿子,所以得等兩天--”
她發現自己剛才有點低估他了,以為他沒聽見,或者沒聽懂,但他其實聽懂了,而且聯絡她昨天說過的話,推測出她只是不想留科研辦公室。這讓她啞口無言,因為她的確只是不想留科研辦公室,如果是留系裡的話,她還是很願意的。也許他說話就是這樣,愛把中間幾個段落省掉,只說一頭一尾,讓你跟不上他的速度;或者說半句,留半句,讓你摸頭不是腦,總是提前發脾氣,他再抖出後半句,讓你尷尬萬分。
她很有點慚愧,便東扯西拉聊以解嘲:“你在--寫什麼稿子?”
“噢,高等教育方面的,雜誌社那邊等著要--”
她聽說“高等教育”幾個字,就一廂情願地認為他寫的是有關他自己教學實踐方面的東西,隨口恭維說:“看來你還挺有教學經驗的--”
他一下就猜出了她省掉的幾個段落,宣告說:“我寫的不是教學實踐,而是高等教育理論方面的東西--”
她只好繼續解嘲:“我太孤陋寡聞了。但是你--不是學政治的嗎?”
“本科是學政治的--”
他又吞了半句,但她猜得出來,下半句就是“研究生改了專業”。她覺得她現在比較適應他的說話方式了,心裡有點得意。她一直比較佩服那些能在報刊雜誌上發表文章的人,不管是什麼報刊,什麼雜誌,只要是名字變成了鉛字的,在她心目中都很有份量。她見他要趕稿子,就不好再打攪了,趕快收尾:“那你忙去吧,我不打擾你了--”
如果他現在改口說“不忙”,要跟她在電話上多聊聊,那就說明他對她有點意思了,但他很爽快地說:“好,那我掛電話了。”說完,就掛