第三部 貝拉 第二十章 新生 (第2/12頁)
斯蒂芬妮·梅爾提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
得像一大群蜜蜂一樣的嘶嘶聲穿過我的牙齒。聲音發出之前,我的肌肉已緊繃起來,遠離這未知的人。我迅速地轉過身,快得以至於視線會看不清楚房間,但那並未發生。我看得見每一粒塵埃,在牆壁的木質壁板上的每一個碎片以及每一個分開的細微之處,就像我的眼睛旋轉著穿過了它們。所以當我發現自己在十六分之一秒後防御性地蹲在牆邊時,我明白是什麼驚嚇了我,並且我的反應過激了。
哦,當然,愛德華對我來說不再是冰冷的,我們的體溫現在是相同的。
我保持了超過八分之一秒的姿勢來適應面前的景象。
愛德華正靠在手術檯上,那曾是我的柴堆。他的手向我伸來,神情焦慮。
他的臉是最重要的事,但為了以防萬一,我的餘光掃了眼其他人。一些保護的本能被激發了,我自動地搜尋著任何危險的跡象。
我的吸血鬼家族小心地在靠近門的牆旁等待著,艾美特和賈斯帕在前面。好像那很危險。我聞著,搜尋著威脅。我聞不到任何不對勁的地方。只有被刺激性的化學試劑破壞的香味再次使我的喉嚨發癢,使它渴望著,燃燒著。
愛麗絲開懷地看著賈斯帕的肘部,光迸發在她的牙齒上,那是彩虹的第八種顏色。
這笑容使我安定下來,恢復了平靜。正如我假設的那樣,賈斯帕和艾美特在前面保護著其他人。我沒有立即領悟到我便是危險。
這一切只是順便觀察到的,我大部分的意識和思維仍集中在愛德華的臉上。
在這一秒之前我不曾見過它。
有多少次我注視著愛德華併為他的美麗感到驚奇?我曾用生命中的多少個小時乃至星期來想象我所認為的完美。我想我瞭解他的容貌勝過我自己的。我曾認為這是我的世界中唯一確定的事物:愛德華完美無缺的容貌。
我可能是失明的。
隨著昏暗的陰影和人類限制性的弱點從我的眼中消失,我第一次看見了他的臉。我喘息著與我的詞彙量鬥爭,不能找到一個合適的詞。我需要更好的詞彙來形容它。
在這一刻,我的注意力的其餘部分明白到,這兒除了我之外,便沒有危險了,於是我不假思索地挺直了蹲著的姿勢,幾乎在一秒鐘之內我回到手術檯上。
我馬上思考起我身體的移動方式。我一想到要筆直地站立,便真的站直了。沒有片刻的時間間隔,動作便發生了,迅速地改變就像根本不曾有過改變。
我仍注視著愛德華的臉,再次一動不動。