光頭吉他提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
魔的魂器,奇怪聲音的製造者,應該在這裡。”他突然從旁邊的板條箱頂上抓下一個醜陋的老男巫人偶,人偶的頭上蓋了一頂灰撲撲的舊髮套和一頂鏽暗的冠冕。
“那麼,請你開口吧,不管你是黑魔王還是拉文克勞本人。”西爾弗緩慢抽出魔杖,如臨大敵地指著那個醜陋的老男巫人偶。
良久,就連西爾弗本人也快以為是自己判斷失誤的時候,木偶突然發出了詭異的笑聲。“咯咯咯咯咯咯,真是有趣的孩子,那麼,你是怎麼找到這裡的呢?”木偶笑的是如此詭異,灰撲撲的舊髮套不斷地掉下灰塵,鏽暗的冠冕歪斜著,說不出的滑稽.但是西爾弗可沒有發笑的心情。“我是怎麼知道的和你並沒有什麼太大關係,重要的是,你現在,究竟是拉文克勞的分魂還是黑魔王的分魂?”
木偶笑得更開心了,“真是有趣的孩子,看來你知道的不少呢,當年我如果有你這點謹慎,就不至於想不到拉文克勞的冠冕中,其實藏有智慧的拉文克勞的一點分魂呢。”西爾弗暗自叫苦。“看來你是黑魔王了,不,我是否應該叫你,湯姆.裡德爾?”木偶醜陋的臉上虛偽的假笑消失了,露出了陰狠的神色,空洞的假眼中突然冒出邪惡的紅色光芒。“看來我們的小朋友知道的非常多麼,但是有時候,無知並不是一種罪過,反而是一種幸運。”“哦,不,湯姆,我們拉文克勞始終以博學而自豪,智慧才是人類最大的財富,而不是野心和瘋狂。”西爾弗話音剛落,魔杖一揮,板紙箱應聲而裂,但是木偶卻似乎早有預知般的往後一跳。“無聲施法,四分五裂?小朋友,你給我的驚喜還真是不少。”“哪裡哪裡,比不上黑魔王你的傀儡操縱術啊,僅僅憑藉分魂的力量就可以操縱傀儡做出如此複雜的動作,看來黑魔王你當年的死屍操縱術多半也是從這傀儡術發展而來的吧。”西爾弗毫不示弱,反唇相譏道。伏地魔此時畢竟是隻能用分魂之力操縱那具古怪的木偶,沒有魔杖,西爾弗就不必擔心木偶會發出什麼致命的黑魔法。但是很快從木偶口中發出的一道紅色光線打破了西爾弗原本的想法。“這是怎麼回事?木偶怎麼可能能放出魔法?”“嘿嘿,似乎讓小朋友感到驚訝了呢,不錯,這就是我從拉文克勞分魂手上弄到的有趣東西,魔法恆定。沒想到吧?”木偶步步緊逼,不斷從口中放出一道道紅色射線。這種紅色射線威力極大,根本不能正面硬抗。西爾弗連續兩個鐵甲護身也只能稍稍阻礙一下紅色射線的前進。西爾弗無奈之下只能四處躲閃,採取遊鬥戰術。而紅色射線似乎對木偶壓力也很大,木偶的行動不再像開始那樣敏捷。