光頭吉他提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
姆斯特朗的校長卡卡洛夫指著鄧布利多的鼻子罵到:“這完全是針對我們的陰謀。鄧布利多!這不是一場公平的競爭!首先,你們偷偷地把波特塞進來比賽,儘管他年齡不夠!現在,你們又施展苦肉計,讓西爾弗把克魯姆騙出去誤導他擊傷了魔法部的官員!在整個事件中,我嗅出了欺騙和腐敗,還有你,鄧布利多,你口口聲聲談什麼增進國際巫師界的聯絡,什麼恢復過去良好的關係,什麼忘記昔日的分歧——我現在才明白你是個什麼樣的人!”
卡卡洛夫的胸膛因為心情舉動而上下起伏著,“我懷疑英國魔法部也參與了其中!天吶,就為了一個三強爭霸賽的獎盃,你們不惜挑起戰爭麼!”
“閉嘴,卡卡洛夫。”穆迪惡狠狠地盯著他說道:“自從一個鐘頭前你來到這兒,就一直罵罵咧咧地沒完。我想你最好搞清楚狀況再發表你的高見!現在是你的學生擊傷了三強爭霸賽的官員,而且根據其他目擊者的說法,是克魯姆把西爾弗叫出去的,你顛倒是非黑白也最好有個限度,霍格沃茨可不是你施展那套把戲的地方。挑起戰爭,哼,就憑保加利亞?你們別忘了,是誰幫助你們脫離紅袍巫師會的掌控的。”
卡卡洛夫明顯被穆迪給嚇住了,他漲紅了臉,不再做聲。
鄧布利多慢條斯理地說道:“卡卡洛夫,你不必這麼激動,儘管可憐的克勞奇確實是被你的學生擊昏的,但是從他的傷勢來看,他應該之前就遭到過什麼人的折磨,看樣子被監禁了一段時間。巴蒂會在那個時間出現在那裡,應該完全是個巧合,我會跟魔法部擔保,確保你的學生可以繼續參加三強爭霸賽。至於克勞奇先生,我想我們完全可以治好他,問清楚真實情況。
“但願如此。”卡卡洛夫哼哼道,但是誰都沒有理他。
“至於你,西爾弗先生。”鄧布利多斟酌了一下,“我想你本可以把事情處理得跟漂亮一點的。根據波特的說法,額,你對克魯姆表現地很不友好。”
西爾弗忍不住翻了個白眼,”校長,我又不是狂熱的魁地奇愛好者——為什麼要對一個覬覦我女朋友的外校傢伙和顏悅色呢,更何況我對克魯姆表達惡意的時候,波特可不在場,那他怎麼知道呢?顯然我們的兩位天才找球手之間達成了什麼不可告人的協議。”
芙蓉在一邊忍不住咯咯笑了起來。