書信 (第5/41頁)
C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
無限愛你的教父,C.S.路易斯
1951年1月26日
抹大拉學院
牛津
7
親愛的卡洛爾(Carrol):
很高興能解答你的問題。我是在萊恩《阿拉伯之夜》(Arabian Nights)的筆記裡找到的阿斯蘭的名字:就是土耳其語裡的“獅子”。我自己對這個名字的發音是“阿斯——蘭”。當然,我是指那個猶大國的王。我很高興你能喜歡《獅子、女巫和魔衣櫃》這本書,我也希望你能喜歡將在11月出版的續集《凱思賓王子》。
你真誠的,C.S.路易斯
1952年1月22日
抹大拉學院
牛津
8
致薩拉:
謝謝你給我寫了這麼有趣的信。也祝賀你能過得這麼開心。就在你開開心心地參加派對的時候,我用手指給自己拔出了一顆牙。這樣的事情我一年可幹不了太多。我個人認為,《瑪珊夫人的酣睡》(Masham's Repose)是懷特最好的一本書。有一個客人在聖誕節的時候和我們住了3周:那是一個非常好的人,但卻也限制了我的自由。
愛,給所有人。
你的,C.S.路易斯
1953年1月26日
9
親愛的邁克:
我誤以為禮物是你爸爸送的,但其實那是你送的。所以,我要在這裡謝謝你了。你真是太好了。在我小的時候,雖然喜歡很多作者,但卻從來沒有給他們送過禮物。之所以這裡有這麼多水煮的食物,是因為我們沒有太多的油來烤或煎。
新書的名字是“銀椅”而不是“銀色鏈條”。不要對這本書期望太高,否則你會失望的。
10萬個感謝,還有很多的愛。
你的,C.S.路易斯
1953年3月21日
10
親愛的希拉:
謝謝你的信和可愛的畫兒。我一看到那畫兒,就意識到畫的並不是書中某個特定的場景,而是全體人物的畫像,就好像戲劇結束的時候,全體演員都要出來。《黎明踏浪號》不是最後一本,還會有4本,一共是7本。你沒有注意到嗎?在書的最後,阿斯蘭並沒有說他不會再回來了。我覺得,你畫得最好的是在信最後的圖姆納斯先生。至於阿斯蘭其他的名字,我想讓你猜猜看:在這個世界上,有沒有人(1)