綾辻行人提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
你。”身後傳來了諸居靜的聲音,聲音中好像包含著某種寂寞。剛才,在宴會上,眾人也說了同樣的話。
玄兒當時想——“祝福”到底是什麼意思?
2
玄兒有氣無力地從鋪著瓦的走廊往回走。在宅邸門口的小廳,回頭看了一眼,諸居靜房間的門已經緊緊地關上了。
玄兒嘆口氣,離開了南館。他來到通向東館的走廊,夜晚越來越濃厚的黑暗包圍著他。不知何時,外面下起雨。雖然還是小雨,但風大得宛如暴風雨的前奏。大風從側面刮入只有頂棚的走廊,吹亂了玄兒的頭髮。
玄兒在昏暗的遊廊裡走著,並沒有用手按住幾乎豎立的頭髮。
走著走著,他又在昏昏沉沉的頭腦中回想起今晚的宴會以及那裡發生的一系列事情。他想起當時在場的每一張臉。
……玄兒被迫穿上嶄新的黑西服,坐在長桌的一端。
對面坐著一個死死盯著我的男人。滿臉皺紋,頭髮雪白,眼睛深深凹陷,發出其他人沒有的邪惡光芒——那是“曾外祖父”浦登玄遙(……玄遙。今年已經92歲,第一代館主,浦登玄遙)。
據說“孩子”年紀大了就成為“大人”,年紀再大就成為“老人”。這也是諸居靜在十角塔中教誨的。
——變成“老人”後,年紀再大的話會變成什麼?
我記得自己問過這個問題。
——然後,嗯,一般是死去。死了,就不在這個世界上了。
諸居靜好像是這麼回答的。儘管玄兒並未完全理解“死”的含義,但還是接著問。
——那麼,我“真正的媽媽”是老了,還是死了?
——不,康娜夫人不是的……
諸居靜說是“事故”。她說即便沒有變成“老人”,也可能因為“事故”、“疾病”而死亡。她丈夫以前也是在變成“老人”之前因“疾病’死的。
玄兒的“曾外祖父”,已經是“老人”的玄遙在參加宴會的人中看起來也是特別奇怪、不舒服、讓人害怕。但玄兒不討厭年老的曾外祖父。
在十角塔時,僅次於乳母諸居靜經常來看他的,不是別人,正是玄遙。
基本上是獨自爬上塔,也不怎麼說話,只是來到格子門前看著。偶爾也會進來一次,用沙啞的聲音和玄兒說話。
——玄兒。這是我起的名字啊。
他何時這樣說的?
——玄兒……真是可憐的孩子啊。雖然我覺得無可奈何,但是