哈代提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
對啦,我母親的孃家有一個人,就在這一帶放羊。這麼一說,我可以算是回了我的老家了。"克萊跪在苔絲橫臥的身旁,把嘴唇放在她的嘴唇上。
"你困啦吧,親愛的?我覺得你正躺在一個祭壇上面。""我很願意在這個地方待著,"她嘟囔著說。"我享過最近這樣大的福以後,現在來到這個地方,只有蒼天在我頭上,真是莊嚴,真是肅靜。我只覺得,世界之上,彷彿只有你我,沒有別人。我的心意,除了麗莎。露以外,也不願意再有別人。"克萊覺得,苔絲在這兒躺著休息到天色微明的時候,也沒有什麼不可以的,所以他就把他的外衣給她蓋在身上,自己坐在她的身邊。
"安璣,要是我有什麼不測,你願意不願意看在我的面上,看顧看顧麗莎。露哪?"他們兩個把柱子中間的風聲聽了半天以後,苔絲開口說。
"願意。"
"她太好啦,又天真,又純潔。哎,安璣呀,你不久就要看不見我啦,我只盼望,你沒有我那一天,你能娶她。哎,你要是能娶她,可就趁了我的心了。""我要是真沒有了你,那我就什麼都沒有了!再說,她又是我的小姨子啊。英國教會及法律,禁止與故去之妻的姊妹結婚,但有的地方,執行得並不嚴格。該法律於一九○六年取消。""最親愛的,那一層毫無關係。馬勒村一帶的人,時常有跟他們的小姨子結婚的。再說,麗莎。露又那麼溫柔,那麼甜美,越長越那麼漂亮。哦,我們大家死後,作了鬼魂,我很甘心樂意跟她一塊兒陪伴你。你要是能訓練她,教導她,把她調理成你自己的人,那是再好也沒有的了,凡是我的長處,她一樣兒也不短,可是我的壞處,她可一點兒都沒有;如果她真能是你的人,那麼,就是我死了,也跟我活著一樣,。好啦,我已經把話說明白啦,我可不說第二遍啦。"苔絲說到這兒,就把話打住,克萊聽了,止不住低頭沉思。那時候,東北遠處的天邊上,已經有一道白光,在雙柱之間可以看見。原來瀰漫天空的烏雲,正象一個大鍋蓋,整個地往上揭起,把天邊讓開,把曙色放進,把獨立的石柱和並峙的牌坊,都烏壓壓地映出輪廓來。
"他們是在這個地方給上帝供犧牲嗎?"苔絲問。
"不是給上帝,"克萊回答說。
"那麼給誰哪?"
"我想是給太陽吧。你瞧,那邊不是有一個孤零零的大石頭,正衝著太陽放著嗎?不信你看,太陽一會兒就從石頭後面出來了。""這種情況,親愛的,讓我想起一樁事來,"她說。"咱們兩個結婚以前,你不是永遠也