哈代提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
,很夠構成離婚的理由的了。""唉,苔絲,你太,太,幼稚了,太沒有知識了,太粗魯淺薄了,我想!我簡直不知道說你什麼好。你不懂得法律,你不懂得!""那麼,你不能跟我離婚了?" "實在不能嘛。"苔絲滿臉的慚愧,立時和她原來滿臉的苦惱混合。
"我本來想,我本來想,"她打著喳喳兒說。"唉呀,現在我才明白,在你看來,我多麼壞了!不過請你相信我,請你相信我,我對天起誓,我壓根兒就沒想到,你會不能跟我離婚!我倒是希望,你別那麼辦來著;不過我可實實在在地相信,只要你一拿定了主意,只要你一不,不,愛我,你就可以把我甩開!" "那你是想錯了,"他說。
"哦,這麼說起來,我應該把那件事辦了,昨天晚上,就應該把那件事辦了!可是我又沒有那樣的膽量。唉,我個人就是這樣!" "幹什麼的膽量?"因為她沒回答,所以他就拉住了她的手問她,"你想要幹什麼來著?""想要自盡來著。""多會兒?"他這麼一追問,她畏縮起來。"昨兒晚上,"她回答說。
"在哪兒?"
"在你掛的那一串寄生草下面。""哎呀!用什麼法子?"他嚴厲地問。
"你要是不生我的氣,我就告訴你!"她一面畏縮,一面回答說。"我本來想用捆箱子的繩子來著。可是到了最後一步,我又沒有膽量了!我恐怕我真那麼一來,別人就都要說你的壞話,於你的名譽就有了妨害了。"這段供詞,原是逼出來的,並不是她自動地說出來的;供詞裡讓人想不到的情況,顯然使克萊震驚。但是他仍舊拉著她的手,同時把眼光從她臉上移開,低垂下去,說,"你現在聽著,我決不許你再想那種可怕的事!你怎麼能那麼想哪!我是你的丈夫,你得答應我不再想那種事。""我願意答應你。我早就看出來,那種辦法非常地壞了。""壞!你那種想法沒出息到家了。""不過,安璣,"她辯護說,同時一點兒也不在乎地把眼睛睜大了,安安靜靜地看著他,"我想那種辦法的時候,完全是為了你起見,完全是想要讓你跟我脫離,可又下落離婚的罵名。要是為我自己,我作夢也想不到那個呀。話又說回來啦,我死在我自己手裡,究竟還是太便宜了。我應該死在你手裡才對,因為我把你毀了麼。既然你沒有其它脫身的辦法,那麼,你要是能把我置之死地,我想,我一定要愛你愛得更厲害,這是說,如果我愛你還能更厲害的話。我覺得,我一點兒價值都沒有!我覺得,我是你一個大大的絆腳石!" "別說啦!""好吧,你不讓我那樣,我就不那樣