第96章 (第1/3頁)
字字豬姬提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“我沒有說你錯,我只是……有些時候,有些行為不合適。”史蒂夫忍不住強調。
娜塔莉亞……
史蒂夫抿緊嘴,然後鬆開:“……不管怎樣,謝謝你…為了今晚的事。”
“還有剛剛,把你們從可能為了看著我,被灌一肚子水都不能去上廁所的囧境中救出來,”娜塔莉亞似笑非笑,抬手,和安格斯碰了一下杯子。
“yourewele。”她抿了口水,笑意盈盈。
史蒂夫看了一眼和娜塔莉亞詭異地聊得來的安格斯,然後看向了巴基。
“不要看著我,事實上,我覺得她說的是事實。”巴基對於自己的魅力居然沒有對面的‘奶爸’大很有意見。
史蒂夫搖了搖頭,無力。
“……我能假設,我還好好坐在這裡就是你們沒有打算把我也……嗯,封、口、的意思?”
比劃了一個撕扯的動作,娜塔莉亞開著玩笑。
“你今晚為什麼出現在酒吧裡?”史蒂夫繞過她的問題,看向娜塔莉亞。
“我也想知道答案……”娜塔莉亞看了眼安格斯,移開視線。
“管你們相不相信,我只是想找個地方喝酒,然後路過的時候發現你們的酒吧似乎有些不對勁兒。”
“大概……someunspeakableimpulse——②”娜塔莉特手扶著杯子在桌面上磕了磕,露出一個一言難盡的表情,“一般情況下,我沒有的。”
“並且,我決定再也不要有了。”
“你的口音變了。”史蒂夫平鋪直敘。
娜塔莉亞看他:“哦,那你更喜歡我原來的那種嘛?”說話間,口音已經變成了德國那邊的口音。
“你怎麼知道的?”史蒂夫繼續,神色平靜,“知道是我們開的酒吧?”
“你是我第一個見到的,能把審問做的這麼無趣的男人。”娜塔莉亞意義不明的感嘆了一句。
隨後她抱起自己的胳膊,重重靠到椅背上,一笑:“先生們,我是一個間諜。”
拖長卷翹的尾音和玩笑意味誇張到假。
史蒂夫舌頭在嘴裡繞了繞,對…這個答案几乎能解決他接下去的一系列問題。
很明顯,他問不下去了。
娜塔莉亞翹起唇角,樂。
巴基微微抬起雙手,按到桌面上,把視線吸引過來。
“你叫娜塔莉亞是不是?”他側頭看著坐在自己旁邊的娜塔莉亞,神色