努比納茲提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
[松田警官, 如果您還想再見到他,就別查不該查的事、說不該說的話。]
松田看著手裡這條來自陌生號碼的簡訊,抿了抿唇, 挪動冷得有些僵硬的手指回復。
[我可以做到,請讓我聽聽他的聲音。]
那頭很快撥來了電話,香椎用一種乞求的語氣讓他不要管自己,跟著被迅速地捂住嘴,然後電話就被掛了。
……學得還挺像。
可是, 如果香椎還好好的, 他們為什麼會找一個假的傢伙來騙他?
松田的心狠狠地往下墜。他再次發去一個允諾的答覆。
雪越下越大, 松田不得不放慢車速,即便如此,還是因為路面上的冰雪出現了剎車不穩。
在旁邊司機的驚叫聲中, 伴隨著刺耳的摩擦音,對方的後視鏡狠狠地在他車身上留下一道痕跡。
他沒有時間顧及這些, 抓著方向盤狠踩油門。
不到半小時, 松田頂著一頭碎雪三兩步衝進了家門, 開始翻箱倒櫃地找。
……到底是哪裡?
他抽開所有的抽屜, 將衣服倒了一地, 又挪開床和沙發等一切可能藏匿東西的大件傢俱。
最後,在被滿地的雜物絆了一下之後,他磕磕撞撞地把電源線也拽了下來,整間屋子頓時陷入黑暗。
松田深吸了一口氣,把腳從衣物中拔出,抬起頭, 看向從陽臺窗戶照進來的、外面的燈光。
這麼慌張怎麼可能找到東西?
他決定找個方法讓自己冷靜下來,於是習慣性地從衣服口袋裡掏煙, 摸了個空後才想起來那盒新買的煙下午已經被送了出去。
而他日常生活中所有香椎能觸及的空間裡,每一支菸都已經被對方收了起來,就藏在陽臺下頭的磚洞。
他早就知道了,只是一直……
松田煩躁地反覆開關著打火機的動作頓了下來。
——“一直找不到的地方。”
他兩步跨到陽臺的綠植邊上,小心翼翼地先把那堆好不容易活下來的盆栽們搬開,再坐到地上,掀開側邊的瓷磚,矮下上半身往裡面看。
那個馬口鐵製的舊糖果盒靜靜地躺在裡頭,往外散發著一股淡淡的煙味兒。
松田再次深吸一口氣,把盒子拖了出來。經過了這麼久的積攢,盒子拿到手裡沉甸甸的。
……好在香椎還記得往旁邊放一些防腐劑和竹炭。要不然早發黴了。
他