第九章 (第2/10頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“班克斯。”
“是的,當然了,班克斯夫人。你是坐火車來的?”
“不,我開車過來的。這裡的巷道好像都很窄,我開過去了一段路才找到一箇舊採石場,把車子倒了進去。”
“巷子的確非常窄,不過路上幾乎沒有什麼車,非常冷清。”
吉爾克里斯特小姐說完最後一個詞,身子稍稍抖了一下。
蘇珊·班克斯正在環顧這間屋子。
“可憐的老科拉姑姑,”她說,“你知道,她把所有東西都留給了我。”
“是的,我知道。恩特威斯爾先生告訴我了。我猜想你應該很高興能拿到這些傢俱。你剛新婚不久,我知道,現如今,添置傢俱非常費錢。蘭斯科內特夫人有一些很好的物件。”
蘇珊並不同意。科拉對古董沒有任何品位,房間裡的傢俱都是些介於“現代主義”和“附庸風雅”之間的貨色。
“這些傢俱我一件都不要,”她說,“我已經添置好了,你知道。我應該會把傢俱都拍賣了。除非——這當中有你中意的嗎?我非常願意……”
她停下來,略微有些不好意思。但吉爾克里斯特小姐一點兒也不覺得難堪,對她回以微笑。
“真的,你實在是太善良了,班克斯太太——真的,非常善良。我非常感激。但事實上,你知道,我自己也已經備齊了。我把東西都放好了,以防——將來某一天——我會用得到,還有我父親留給我的一些畫作。你知道,我過去曾有一間小茶館——但後來戰爭爆發了——非常倒黴。但我並沒有把所有東西都賣掉,因為我很希望將來有一天能擁有屬於自己的一個小家,所以我把當中最好的東西,連同我父親的畫作和之前家裡的一些收藏,都收起來了。不過,如果你真的不介意,我非常喜歡蘭斯科內特夫人的那張小茶几,多麼漂亮的小物件啊,我們過去常坐在它旁邊喝茶。”
蘇珊驚恐地看著那張綠色的小桌子,上面畫著大朵大朵的紫色鐵線蓮。她立即表示,很樂意把它送給吉爾克里斯特小姐。
“非常感謝你,班克斯夫人。我覺得自己真是有些貪心。我已經得到了她那些漂亮的寫生畫,你知道,還有一枚精美的石榴石胸針,不過我覺得我應該把那枚胸針還給你。”
“不用,不用,真的。”
“你來這兒是想在死因審判之後看看她的東西?”
“我想我會待一兩天,看看她的東西,順便清理一下。”
“你是說,住在這裡?”