第039章 收下這本《社會契約論》,我們就是異父異母的親兄弟了 (第1/4頁)
孤山釣雪提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
安寧靈機一動,於是用義大利語說:“原來是科西嘉人啊,那我說義大利語和你交流會不會更方便?”
話音剛落,安寧就感受到了梵妮狐疑的視線。
但是就算梵妮懷疑也沒什麼所謂,之前系統更新過梵妮的好感度,現在這傢伙對自己十分的信賴,是自己人。
而且法語和義大利語同屬拉丁語系,掌握其中一門的情況下本來學第二門就比較簡單。
最多自己受點累,頭頂上加一個語言天才的頭銜好了,這點負擔胯不了。
實在不行,可以找塔列朗,讓他幫忙宣佈這是我主耶和華降下恩賜。
這年頭,天主教說話還是有權威的,一個小小女僕大概也無法質疑教廷權威。
當然大革命之後情況就不一樣了,那時候神甫們分裂成了宣誓派和拒誓派,內鬥了好多年,客觀上讓教廷在法國的影響力銳減,以至於後來拿皇加冕的時候做出了驚人之舉,把皇冠從教皇手裡毛過來自己戴。
法國這個國家,號稱天主孝子,歷史上坑教廷的事情沒少幹。
法國和匈牙利就是兩個極端,一個的孝子是帶雙引號的,另一個是天主教的真孝子。
反正安寧也不管這麼多了,直接開啟自己的外掛,用義大利語對拿破崙說:“你好,我的朋友。我義大利語說得不是太好,說錯了還請多多指教。”
年輕的波拿巴瞪大眼睛,繼續用蹩腳的法語說:“不,你這個義大利語……還有點熱那亞口音?”
安寧暗暗吃了一驚,熱那亞曾經是科西嘉的宗主國,搞不好會挑起拿破崙的反感。
但是他又不知道怎麼讓自己發出科西嘉本地口音的義大利語。實際上,他根本就不知道熱那亞口音和科西嘉本地口音的區別。
這時候拿破崙也切換回義大利語:“你還是我在來法國以來,第一個願意跟我講義大利語的。”
安寧:“是嗎?我只是不想浪費一個和義大利語母語的人練習口語的機會。”
“啊,你這下的口音又變得像科西嘉口音了。”拿破崙驚訝的說,“感覺就像被我帶偏了一樣。”
安寧咋舌,他有點搞明白自己找個語言外掛的機制了,合著是跟什麼地方人對話,就切換成對應的正宗口音啊?
這可太牛逼了,語言天才找個頭銜我要定了。
拿破崙:“你去過科西嘉嗎?”
“沒有,我說了我只是學過義大利語而已。至於你現在聽我說話,感覺像是