第28章 證件下來了 (第2/3頁)
蔻青絲提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
天已經冷下話,晃晃蕩蕩一個小時,就到了縣城。
安以南先去了新華書店,她還怕陳紹沒有開門,尋思著要是不開門,就先去國營飯店吃個早飯。
沒想到陳紹門已經開啟,他正在書店門前溜達呢。
“陳叔,你這是鍛鍊身體呢?”安以南指著他的動作,疑惑地問了一句。
陳紹哭笑不得,看著安以南,趕緊讓她進屋。
“快進屋吧,我這是等著你呢,你今天要是不過來,我就要把證件送到你們村裡了。”
“證件到了?這麼快嗎?”安以南驚喜地問道。
陳紹沒說話▌_[.]▌㊣▌@?@?▌?,
直接從辦公桌的抽屜裡?,
拿出了上面郵寄過來的證件。
安以南拿起證件?,
最上邊是一張照片?,
這張照片好像是自己初中時候照的,比現在可青澀多了。
而在照片下面,寫著職位:普通翻譯師,最下面寫著單位:國家編譯局,而且在單位上面,扣著一個大紅章。
有了這個工作證,自己手中的英文書籍,就有了認證,任何人發現也不會出事兒了。
“陳叔,這是上次的兩本雜誌,還有翻譯資料。”安以南從軍綠色的書包中拿出翻譯資料和雜誌,一起放到了陳紹的面前。
陳紹翻看了下資料,他雖然看不懂英文,但他可以明白是不是瞎翻譯,雖然是翻譯的英文,但語句的邏輯性是很合理的,從一些特殊因素,都可以看出來翻譯人員,有沒有瞎翻譯。
“好,資料我需要遞交上去,翻譯費用可以到我這裡,也可以直接寄給你匯款單,你看怎麼結算?”陳紹把翻譯資料和雜誌放在了一個檔案袋裡,下午他要將這些東西寄到市裡。
“到你這裡吧,我下次取翻譯資料的時候,就可以一起取了。”安以南想了想,雖然寄到郵局方便,但自己總是拿匯款單也不是那麼回事,容易引起關注。
她只想踏踏實實的苟著!!!
“行了,那就這麼著,這些是新的翻譯資料。”陳紹遞給她三本雜誌。
安以南想了想,這才問道,“我能一次性多拿一些嗎?您應該也知道,我在泉水村當知青,泉水村來一次縣城太遠了,一來一回就要坐兩個小時的馬車。”
陳紹想了想組織上的規定,“倒也行,不過領取多餘的資料,需要押金10塊錢。”
安以南沒有絲毫猶豫,立刻用揹包