第十七章 (第2/3頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
看到它是在什麼時候嗎?”
亨利爵士回想了一下。
“這很難確定,警督先生。我最後一次開這個抽屜是一個星期以前,並且我想——我幾乎能肯定——如果那時左輪手槍丟了,我應該會注意到的。但我也不敢發誓說我當時看到槍在這裡。”
格蘭奇警督點點頭。
“謝謝您,先生,我明白了。那麼,我必須繼續工作去了。”
他離開了房間,像一個忙碌而目標明確的人。
警督離開之後,亨利爵士在原地一動不動地站了一會兒,接著他緩步穿過落地窗,來到露臺之上。他的妻子正忙著打理園藝——她在用一把剪枝刀修剪灌木。
她愉快地衝他揮揮手。
“警督想做什麼呢?但願他別再去打擾用人們了。你知道,亨利,他們不喜歡這樣。他們沒法兒像我們這樣,把它當作是一樁趣事或新鮮事而已。”
“我們是這樣看待的嗎?”
他的語氣吸引了她的注意。她衝著他甜甜地綻開了笑容。
“你看上去多疲憊啊,亨利。你有必要為此而煩惱嗎?”
“謀殺本就是件令人煩惱的事,露西。”
安格卡特爾夫人思考了片刻,心不在焉地剪掉了一些枝條,接著她臉上聚起了陰雲。
“哦,天哪——剪枝刀真是太討厭了,它就是有這種魔力,讓人一剪起來就停不住手,每次都比原先打算的剪得多。你剛剛在說什麼——謀殺案令人煩惱?但說真的,亨利,我從來都不明白為什麼。我的意思是,如果一個人不得不死去,可能是因為癌症,或是肺結核,住在那種可怕的療養院中,或是因為中風——可怕極了,臉都歪到一邊——又或者可能被槍擊、刀刺或勒死。但說到底還是殊途同歸。我是說,一個人死了就是死了。徹底擺脫了一切,所有的焦慮也都結束了。他的親屬們才必須處理所有的麻煩——爭奪遺產,為了是否要穿黑衣爭吵啊——誰應該獲得塞琳娜阿姨的寫字檯啊——這一類的事情!”
亨利爵士在石頭地上坐下來。他說:“這一切將會比我們原先所設想的還要令人不安,露西。”
“哦,親愛的,我們不得不忍受。等到這一切都結束了之後,我們到別處去走走。讓我們別再為眼下的麻煩而煩惱,憧憬將來吧!對此我真的很開心。我一直在考慮是不是可以去安斯威克過聖誕節——或者等到復活節再去。你認為呢?”
“我們有充足的時間為聖誕節訂計劃。”