第五章 (第6/7頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
。如果雷諾克斯不懂得珍惜她,總還有別的男人願意的。”
“比如說——你就願意吧?”
這位美國人紅了臉。接著,他正視對方,帶著一種近乎天真的莊重。“是的,”他說,“我不會以自己對那位女士的情感為恥。我尊重她,而且深深地愛慕著她。我只想要她幸福。如果她和雷諾克斯幸福,我自然會退出,不會再出現。”
“但她並不幸福。”
“是的,她不幸福。那我就等在這兒!只要她需要,我會立刻出現!”
“你可真是位‘真正的騎士’啊。”傑拉德醫生低聲說。
“你說什麼?”
“我親愛的先生,如今這個時代,騎士精神只能在美國出現了吧!你心甘情願地為你的女神奉獻,不求任何回報!這真是太讓人敬佩了!具體一點說,你想要為她做什麼呢?”
“只要她需要,我隨時在她身邊待命。”
“我能問問博因頓老夫人對你的態度如何嗎?”
傑弗遜·柯普緩緩地說:“我從來都摸不準那位老夫人的脾氣。我剛才不是說她不喜歡和外界的人有來往嗎?但是她似乎對我不同。她待我總是非常和藹,如同自家人一樣。”
“也就是說,她其實很贊成你和雷諾克斯太太的友誼?”
“確實如此。”
傑拉德醫生聳聳肩。“哦,你不覺得這有點奇怪嗎?”
傑弗遜·柯普冷冷地答道:“我先跟你保證,傑拉德醫生,這友誼是非常純粹的,完全是柏拉圖式的。”
“親愛的先生,對此我確信無疑。但我還是得重申一遍,對於博因頓老夫人來說,鼓勵這種友誼不是很奇怪的舉動嗎?你明白的,柯普先生,博因頓老夫人令我很感興趣——非常感興趣。”
“她自然是位非同一般的女性。她個性很強——才能卓著。正如我所說的,已故的埃爾默·博因頓對她的判斷篤信不疑。”
“那他應該很滿意讓自己的孩子都完全在經濟上依附於她吧。在我們國家,柯普先生。這可是違法的。”
柯普先生站起來。“在美國,”他說,“我們崇尚絕對的自由。”
傑拉德醫生也站了起來。對這一宣告,他不為所動。他聽過許多不同國度的人說過這句話。自由是某個民族獨有的特質,持有這種幻想的人幾乎遍佈全球。
傑拉德醫生要明智得多。他知道沒有哪個種族,國家,抑或個人可以說是完全自由的。但是他也知道,即便是不自