第十八章 (第6/9頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
從他面前爬向他們唯一能找到的出路——無情、冰冷的海水時,這個人竟然從後面開槍將他們打死。這些人就這樣死了,唯一的原因只是他們激怒了他,讓那個人覺得他們是絆腳石。
薩克斯看著死不瞑目的傑裡·唐。
“去吧,薩克斯,”萊姆輕聲說,“快進去,我會拉你回來的。別擔心。”
她也希望自己能相信他。
萊姆繼續說:“你找到了背叛你的人,你對他恨之入骨。這時你會怎麼做?”
“其他三個人和我一起把傑裡·唐綁在椅子上,我們用手術刀或剃刀割他。他嚇傻了,發出尖叫。我們從容不迫,四周全是他的血肉。那裡有一塊肉很像耳朵,他被剝去了面板,我們切掉他的眼皮………”她停了一下,“萊姆,可是我還是看不到線索,沒有任何有用的東西。”
“一定會有的,薩克斯,你知道線索就在那裡。別忘了格卡德原則。”
埃德蒙·格卡德是法國早期的刑事鑑定家,他認為每個犯罪現場都會有證物交換的情況,有的是被害人與嫌疑犯之間的,有的是現場和嫌疑犯之間的。要找出這些證物並不容易,而更難的是查出這些證物從哪兒來。不過,正如萊姆說過不下幾十次的話,身為刑事鑑定家,就必須不去理會這個表面上的不可能性。
“繼續下去。深入,再深入。你就是‘幽靈’。你正拿著手術刀或剃刀。”
此時,薩克斯想象出來的憤怒感突然消失了,取而代之的是一種怪異的平靜。她心中充滿了這種突如其來、好像具有蠱惑力的感覺。她目不轉睛地盯著傑裡·唐的屍體,大口呼吸,汗流不止,好像“幽靈”關安的邪惡心靈附體了。她確實感同身受。眼見背叛他的人受折磨緩緩死亡,讓她內心完全得到了滿足。
在喘息中,她發現自己還有更深的慾望,她還想看更多,想聽見傑裡·唐的尖叫,想看見他的鮮血沿著顫抖的四肢淌下………
這個慾望牽引出了另一個想法,“我不——”
“什麼?薩克斯。”
“我不是凌虐傑裡·唐的那個人。”
“你不是?”
“不是。我要別人來做,這樣我才能在一邊兒靜靜地觀賞。這更能讓我滿足,就像看色情片。我要把一切全看進眼裡,聽到所有叫聲,不想遺漏任何一個細節。還有,我要他們先把傑裡·唐的眼皮割下,這樣他才會看見我正在觀賞他。”她喃喃地說,“我要讓這件事不斷地進行下去。”
一陣輕柔的聲音: