第96章 作為女兒的第九十六天 (第2/4頁)
一隻饃提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
她相對內向,能鼓起勇氣和迪克說話已經很讓人感到意外。
實際上艾譜莉很少在其他人面前表現出靦腆的一面,她一直是彬彬有禮的,對不熟悉的人會很注意說話的用詞和語氣。
或許在她的生命中,沒有迪克陪伴的日子裡,她曾有過這樣的面貌。
“我們都在村子裡,留在我們身邊不好嗎?”作家說。
她緊張起來,她不自覺地咬住嘴唇,在發現這個動作不太體面後,立馬板正臉色,臉蛋繃得可以打鼓。
迪克其實可以立刻回答這個問題,但他還是做出了思考的表情,他考慮的模樣給了這些女孩安撫自己的空間。
他環顧一圈,看向每一張朝向他的臉,每一雙看向他的眼睛,笑了笑,“你們很好,可是我還有其他事要做。”
他把作家抱起來,讓她坐到自己腿上,這樣兩個人可以相互看見對方的眼睛談話,“有人正等著我去找她,如果我在這裡停留太久,她會等得不耐煩的。”
艾譜莉們安靜下來,所有人都坐在原處聽迪克說話。
作家眨了眨眼,“你要找的人難道不在這裡嗎?”
迪克揉了揉她的頭,把她的黑髮揉亂,“雖然你們長得一模一樣,但
她是不同的。。”
作家低頭想了想,“可是我們會很想你的。”
“我也會很想你們的。”
舞娘從邊上擠過來,抱住作家的一條胳膊,“那你可不可以給我們籤個名哇,簽名再走吧。”
花匠貼上來,“對嘛對嘛,給我們簽名再走,你還沒吃晚餐呢,和我們一起吃了晚餐再走吧。”
“夜晚不安全。”村長說,讓自己的發言看上去公平公正,“你可以等過了夜再走。”
“那就太晚啦,小女士們。”迪克笑著說。
他把作家從自己腿上抱下來,站起身抻了抻腰,“我要去找我的星星啦,天上的星星有很多,屬於我的只有一顆,我不想讓她不高興。”
“好吧,”農夫戀戀不捨,“等待是一件很難受的事,我理解你的感受。”
她們聚在一起,像一簇簇從地裡冒出來的蘑菇,透出一種擠擠挨挨的生命力。
迪克的小蘑菇不在這裡。她在更遠更隱蔽的地方。
他向艾譜莉們擺擺手,走上他來時走的那條路。女孩們望著他一點點變小的背影朝路的那頭走去。
花匠小聲道,“我們以後還能見到他嗎?”