第七章 悲劇上演 (第3/5頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
那慵懶的聲音說道,“多勇敢呀,而且是單槍匹馬!”
“我欽佩所有這些飛行員,”拉扎勒斯說道,“如果邁克爾·斯頓在他的環球飛行中獲得成功,他就會馬上成為當今的英雄。真可惜他出事了。像他這種人,英國可賠不起呀。”
“他可能還活著。”尼克說道。
“幾乎不可能,現在連千分之一的可能性都沒有,可憐的瘋子斯頓!”
“他們一直叫他瘋子斯頓,是嗎?”弗蕾德麗卡問道。
拉扎勒斯點了點頭。
“他出自一個瘋狂的家庭,”他說道,“他的叔叔馬修·斯頓爵士一個星期之前死了……也是個瘋狂到極點的人物。”
“就是那個經營飛鳥聖地的瘋子百萬富翁嗎?”弗蕾德麗卡問道。
“是的。他以前買了很多小島。他痛恨女人。我猜他大概被女人甩過,所以就專心博物學了,聊以自慰吧。”
“你們為什麼斷定邁克爾·斯頓死了?”尼克固執地說道,“我看不出有什麼理由要放棄希望……還沒到時候。”
“對了,你認識他,不是嗎?”拉扎勒斯說道,“我倒忘了。”
“去年我和弗萊迪在勒圖凱見過他,”尼克說道,“他太棒了,不是嗎,弗萊迪?”
“別問我,親愛的。他是你的俘虜,不是我的。他帶你飛過一次,對吧?”
“是的……在斯卡伯勒,真是妙極了。”
“黑斯廷斯上尉,你有沒有坐過飛機?”瑪吉彬彬有禮地問道。
我只好坦白說,來回巴黎一趟就是我對飛行的全部認識了。
忽然,尼克叫了一聲跳起身來。
“我得去打個電話。你們別等我,時候不早了。我還請了很多人呢。”
她出去的時候我看了看錶,正好九點。甜點送上來了,還有葡萄酒。波洛和拉扎勒斯在聊藝術。拉扎勒斯說,如今的畫作就是市場毒藥,很不好賣。他們又聊起傢俱和裝飾品的一些新概念。
我極盡義務地陪瑪吉聊天,但我得承認這姑娘很不健談。她答話時很爽快,但不會主動開口。真是費勁。
弗蕾德麗卡安安靜靜地坐著,兩個胳膊肘支在桌子上,吐出的菸圈在頭髮周圍盤旋,看上去就像一個沉思天使。
九點二十分,尼克探頭進來。
“出來吧,諸位!客人們成雙成對光臨啦!”
我們依言都站起身來。尼克正忙著招呼新來的客人,大概有十來位吧,