第八十五章 再見大偵探異地識故人 (第1/4頁)
霖自斜提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
艾絲特的目光總是停在那位蓄著鬍鬚、戴著金邊眼鏡的男子身上,他鬍鬚下的容貌應當很年輕,五官稜角說不上剛硬,透著股書生氣。
她早就注意到了兩個人的不同,即使這兩個青年都穿著工人裝,但他們身上那股對生活懷抱希望的底氣,就足以證明他們的身份不是東區的居民。
站在他們旁邊那個面容滄桑的中老年男子就是最好的對比,常年在東區疲於奔命的人們,他們身上可能帶著酒味、煙味或者腐爛的魚蝦味,甚至是藏在衣物底下的刀子,但他們的眼睛中極少有光芒。
艾絲特感覺戴金邊眼鏡的男人很熟悉,她又想問問他的名字,又怕這只是一場空歡喜。
邁克接過了話頭:“你在利用那些孩子們?是在替什麼人工作嗎?”
艾絲特搖搖頭回答道:“不,是為了我自己。他們的年齡讓人們容易忽視他們的話語,但是這些孩子們每天能聽到的事情,比我用雙腳丈量的土地要寬泛得多。而且他們的尊敬也是有別的原因的。”
她緩步走過來,拍拍邁克的肩膀,右手豎起一根食指落到唇邊:“別看我這樣,我也是個‘偷盜者’,記者先生,您應該更警惕些。”
“什麼?”邁克的右手握住了一團空氣,在他完全沒反應過來的,那根筆竟然已經在艾絲特指間打轉了,他甚至完全沒注意到她做了什麼動作。
克萊恩倒是看清了這個迅速的過程,但他更加震驚的是她話裡透露出的內容——她是個“偷盜者”,這正是他之前跟艾絲特一同推測過的那條途徑!
太過相似的巧合疊加起來,指向的就只會有一種可能。
老科勒在旁邊笑了笑:“你說話時的風度可不像個小偷,阿梅爾。”
艾絲特聽到這個“上道”的稱呼,唇角立刻提高了些:“人總是得有謀生手藝的,老先生,只是在東區一切都變得更加艱難。”
邁克接過艾絲特遞回來的鋼筆,不知道該說什麼:“好吧,我現在確實瞭解到您的……‘手藝’了,謝謝您的提醒。”
艾絲特無所謂地聳聳肩:“祝您採訪順利,我該去賺今天的飯錢了。”
“其實你要是想了解市井訊息,《貝克蘭德郵報》也是個不錯的選擇,往期的報紙上都有不少資訊。”克萊恩突然這麼說道,讓老科勒和邁克都很茫然。
那是他為夏洛克·莫里亞蒂這個“偵探招牌”打廣告的報紙。
艾絲特一時間也沒說話,但在心裡默默記下了這個報紙的名字,還