第40章 第三個故事(完) (第2/5頁)
決絕提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
,並且餐具只有筷子和勺子。
這樣的規定一開始一度讓某些人不滿甚至在報紙上諷刺郭憐筠,但郭憐筠並不在意,那些真的喜歡美食的人就算不用筷子,用勺子也是能吃到東西的,而那些不滿的人麼……這些本身就是對華人有意見的人,反正他們也不會來她的餐廳,既然這樣,他們說什麼對她又能有什麼影響?
事實上,她巴不得這些人能多說一說,多在報紙上批評批評自己,也算是免費幫她做宣傳了!
高檔中餐廳一開始的生意並不好,但後來卻越來越有名,華人和美洲人其實沒有什麼大矛盾,也許有人會歧視華人,但大部分人並沒有這樣的想法,至於要用筷子……對於熱愛美食的人來說,就算是用手抓,也能把食物吃到嘴裡!
郭憐筠在一年後開了兩家中餐廳的分店,同時開了中式的快餐店,給美洲那些生活節奏非常快的人提供方便美味可以拿在手裡吃的食物。
這家店銷售的主要產品是肉包子,同時也有其他產品提供,比如麵條、粉絲、餃子餛飩之類,跟國內傳統的早餐店相似。
這家店分成裡外兩部分,用透明玻璃隔開,裡面有人現場包包子或者餃子,外面則是出售食物的和付錢的地方,還有一些可以讓顧客坐著吃的桌椅。
會這麼做,也是因為郭憐筠事先的調查,她曾提前製作了一些包子分給別人吃,結果有不少人因為對餡料並不放心而拒絕食用,她不可能在包子裡包整塊的肉,乾脆就將包包子的過程全部透明化。
還有包子本身,也稍稍做了一些改變,國內的包子皮薄汁多的才受人歡迎,做包子的人會專門用豬皮熬皮凍包在包子裡,然而這一點被她否決了。
一方面是定位問題,他們的包子是打算當做快餐賣給那些來去匆匆的人的,大多數人都是用紙袋裝著帶走,若是裡面有汁水,極有可能會在吃的時候溢位來打溼外面的紙袋,非常不方便。
另一方面……就跟上面的餡料問題一樣,這裡的人不太能理解皮凍的成分,基本上都將那些汁水當成了油。他們會抱怨包子太油,而不是覺得裡面的湯汁好吃。
因為這種種原因,最後被郭憐筠起名為夢華,英文名“a dream”的快餐店做的包子都是成人巴掌大小的大肉包。
包子麵條之類賣的都不錯,只可惜郭憐筠想要和包子一起推廣的豆漿最終都沒敢放在店鋪裡出售——這些洋人喝了豆漿之後,竟然有不少人會拉肚子!
就跟她喝不慣牛奶一樣,這些洋人喝不慣