第五章 (第4/5頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
令人痛苦難耐的五分鐘過去了。我把關於哈維·普雷斯科特油畫的種種念頭從腦海中清除。這些我品味一陣子後,就拋到腦後。我掃視四周,看到了一個塞得滿滿的垃圾箱。我抑制住強烈的慾望,沒有過去淘寶貝。
躲在陰影裡……站到電網之外【注】。尤其是這種時候,無論如何都不要看窗戶。你會驚詫於窺陰癖的誘惑有多麼強烈,在窗後注視你的人有那麼多。對你來說,窗玻璃不過是一個映像或光滑明亮的平面而已。
【注】LOFT是指那些由舊工廠或舊倉庫改造而成的、少有內牆隔斷的高挑開敞空間。
【注】“站到電網之外”以及隨後的“脫離電網”off the grid的含義是不使用電器、不上網、反潮流、反傳統。在該小說中指透過這種方式嚴守個人秘密,不洩露身份。
她在哪兒?在哪兒?
如果這個交易不能立刻得手——
然後,呵,我覺得心中怦然一動,我看到了她:米拉9834。
車子緩緩地移動,她慢悠悠地騎著,迷人的雙腿上下踩著踏板。這輛腳踏車售價1020美元,比我買的第一輛汽車還貴。
呵,腳踏車服緊繃繃的。我呼吸加速。我太想要她了。
我環視四周。除了30英尺開外的這個愈走愈近的女人,街上空蕩蕩的。手機已經關機。我開啟手機蓋,放到耳邊。食品購物中心的包裝袋晃盪著。我又掃了她一眼。我走上人行道,繼續打著空電話,裝出與人興致勃勃聊天的樣子。我停下來給她讓道,皺眉,抬頭,然後微笑,“米拉?”
她放慢了車速。腳踏車服好緊啊。控制住,控制住。隨意點。
臨街的窗戶裡空無一人,也沒有來往車輛。
“米拉·溫伯格?”
尖銳的剎車聲。“嘿。”這一聲招呼和瞬間閃現的認出對方來的表情,只是人們為了掩飾尷尬,不得已而為之的。
當我走向她時,我已經完全進入了成熟商界人士的角色。我對那位無形的朋友說過會兒給他回電話,就合上了手機。
她答道:“不好意思。”然後微笑著凝眉,“你是……”
“邁克。我是奧美的客戶業務經理。我想我們是在……哦,對了,在戴維的國家食品攝影展上見過。我們在第二展館。我從那兒經過時遇見了你。他叫什麼來著?裡奇。你們的伙食承辦人比我們的好。”
她露出了由衷的微笑,“哦,對。”她記得戴維、國家食品、