生命中的每個 the begng (第2/3頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
自己的內心建立一種密切的聯絡。除此之外的事都是多餘的。我們終生勞碌,最終孤獨而赤裸地離去。所以,一定要有所作為,那樣可以引導我們去體會生活中最深層的精神實質。
一旦我們下定決心,所有的事情就會接連不斷地發生。吉兆並非迷信,而是對事情的肯定預測,是事物的反應。據說,若有人虔誠地向岩石祈禱,岩石便會被賦予生命。同樣,若我們堅定於自己的精神之旅,即使高山和峽谷也會回應我們堅定的呼聲。
心靈小語
任何事情都有好的時機,不要隨意錯過。
W詞彙筆記
innocence[in?sns]n。無罪;無知;天真無邪
例Hediedrotestinghisinnocencetothelast。
他至死都堅稱自己無罪。
suerfluous[,sju:?:fu?s]adj。多餘的
例Hehasalreadybeentold,soourcommentsaresuerfluous。
早就有人同他說過,所以我們的意見是多餘的。
egotiate[nig?u?ieit]v。商議;談判;交涉;轉讓
例Welcometonegotiatearoundthedealerorders。
歡迎各地經銷商洽談訂貨。
suerstition[,sju:?sti??n]n。迷信
例Itsacommonsuerstitionthatblackcatsareunlucky。
認為黑貓不吉利,這是一種普遍的迷信思想。
S小試身手
在起點,一切都滿懷希望。
譯________________________________________
吉兆並非迷信,而是對事情的肯定預測,是事物的反應。
譯________________________________________
若我們堅定於自己的精神之旅,即使高山和峽谷也會回應我們堅定的呼聲。
譯________________________________________
P短語家族
Inordertostart,wemustm