真正的浪漫 tet f true lve (第4/4頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“你看,這就是我為什麼不會為你採花的理由。我要全身心地去照顧你,直到找到一個比我更愛你的人。”
“如果你接受我的理由,那麼,請開門吧。我買了你最愛吃的鬆餅等著你。”
我淚流滿面,開啟了門。他站在那兒,臉上顯出焦急的神色。他仍舊沒說什麼,只是站著,並晃了晃手中的那包鬆餅。
那時,我就知道我再也找不到比丈夫更愛我的人了。
也許,對方愛你的方式不是你所期望的那樣,但這並不意味著他不是全身心地愛你。
詞彙筆記
seechless[si:t?l?s]adj。(由於強烈的感情、震驚等)說不出話的
Hewasalmostseechlesswithanger。
他氣得幾乎說不出話來。
sink[si?k]v。(使)下沉;(使)沉沒
Hisheartsankatthethought。
想到這個他情緒低落下來。
misty[m?sti:]adj。多霧的;被霧籠罩的
Hecrossedovertothewindowtoseeifitwasstillmisty。
他走到窗戶那兒,看看是不是還有霧靄。
esky[eski:]adj。煩人的;讓人討厭的
Thoseeskyeolearereallyannoying。
那群討厭鬼真叫人討厭。
小試身手
也許,對方愛你的方式不是你所期望的那樣,但這並不意味著他不是全身心地愛你。
我需要用我的眼睛帶你去世界上最美的地方。
短語家族
Itseemedthatnomatterwhatelsewentcrazy,hewouldbetheoneconstant。
Nomatterwhat:無論如何;不管怎樣
Butyoualwaysenduintearsbecauseyourformatgoesalloverthelace。
Endu:(以……)結束;最終成為(變得)