第三章(1) (第2/5頁)
斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
願到肖申克來的,他是個無辜的、被命運作弄的倒黴鬼,而不是傳教士或大善人。
“更何況,雷德,”他依舊以那種似笑非笑的表情對我說,“我在這兒做的事與我在外面的工作並沒有太大的不同。我教你一條冷血定律好了:個人或公司需要專業理財協助的程度和他們所壓榨的人數,恰好成正比。管理這裡的人基本上都是愚蠢殘忍的怪物,其實外面那些人的手段照樣殘忍和野蠻,只不過他們沒有那麼蠢,因為外面的世界所要求的能力水準比這裡高一點,也沒有高很多,只是高了一點。”
“但是,毒品——”我說,“我不想多管閒事,不過毒品會讓我神經過敏——我是絕不幹這種事的,從來沒有。”
“不,”安迪說,“我也不喜歡毒品,從來都不喜歡,我也不喜歡抽菸或喝酒。但是我並沒有販賣毒品,我既沒有把毒品弄進來,更不賣毒品,主要都是那些獄卒在賣。”
“可是——”
“對,我知道。這中間還是有一條界線。有的人一點壞事都不做,他們是聖人,鴿子都會飛到他們肩膀上,在他們衣服上拉屎等等;還有另外一種極端是,有的人只要有錢,就無惡不作——走私槍械、販毒,什麼勾當都肯幹。有沒有人找過你去殺人?”
我點點頭。多年來,的確有不少人找過我,畢竟我什麼都有辦法弄到。有不少人認為,我既然能替他們的收音機弄到乾電池,或能替他們弄到香菸、大麻,自然也能替他們弄到懂得用刀的人。
“當然有人找過你啦,但你不肯,是嗎?”安迪說,“因為像我們這種人,我們知道在超凡入聖與無惡不作之間還有第三種選擇,這是所有成熟的成年人都會選擇的一條路。因此你會在得失之間求取平衡,兩害相權取其輕,盡力將善意放在面前。我猜,從你每天晚上睡得好不好,就可以判斷你做得好不好……又或者從你晚上都做些什麼夢來論斷。”
“善意。”我說著大笑起來,“安迪,我很清楚,一個人會在善意的路上慢慢走下地獄。”
他變得更加嚴肅了,“你難道不覺得,這兒就是地獄嗎?肖申克就是地獄。他們販賣毒品,而我教他們如何處理販毒賺來的錢,但是我也藉機充實圖書館。我知道這兒至少有二十多個人因為利用圖書館的書來充實自己而透過了高中同等學力考試。也許他們出去後,從此可以脫離這些糞堆。一九五七年,當我們需要第二間圖書室時,我辦到了,因為他們需要討好我,我是個廉價勞動力,這是我們之間的交易。”
“而且