第4章 (第2/10頁)
[英]維多利亞·希斯洛普提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
牽著兩頭驢,駝著他們的行李。佩特羅斯?肯圖馬里斯對伊蓮妮說:“我們會給你一間房子,”他解釋道。“這是上週才空出來的。”
在斯皮納龍格,只有死亡才會有空位。人們不斷地被遣送來,根本沒考慮這裡有沒有空間,這座島已十分擁擠了。既然是政府政策鼓勵麻風病人到斯皮納龍格上來生活,減少這座島上的不安因素完全符合政府利益,所以政府偶爾會提供資金建造新房或同意修復舊房。前年,就在現有的房屋差不多全都住滿了時,一幢難看卻實用的公寓樓建好了,房屋危機解決了。每個居民又重新有了自己的隱私。肯圖馬里斯做出最後決定,規定新來的人都必須有住處。他覺得伊蓮妮和迪米特里情況特殊;他們被視為一對母子,出於這個原因,他認為他們住在新公寓樓裡不合適,而把大街上剛剛空出來的房子給了他們。迪米特里可能要在這裡住上許多年。
“佩特基斯夫人”他說。“這就是你的家。”
中央大街的盡頭,商店都沒有了,離路不遠處,立著一幢房屋。伊蓮妮覺得非常像她自己的家。可她立即告訴自己不能再這樣想了——現在她面前這座石頭房子才是她的家。肯圖馬里斯開啟鎖,開門讓她進來。即使在這樣陽光明媚的日子裡,屋子裡也很暗,她的心沉了下去。這一天,她那有限的勇氣幾乎受到一百次考驗。毫無疑問,這是那兒最好的房子了。她必須裝得很開心。她最好的表演技巧、以前全都貢獻在崇高教育事業上的表演能力現在很受需要。
“我讓你們先搬進來,”肯圖馬里斯說。“我妻子過會兒會來看你,她會帶你到整個隔離區走走。”
“你妻子?”伊蓮妮驚奇地叫道,她並不想聲音聽上去那麼大。可是他早習慣了這種反應。
“是的,我妻子。我們在這裡相遇結婚。你知道,這很平常。”
“是的,是的,我當然知道,”伊蓮妮窘迫地說,意識到她還有很多東西需要了解。肯圖馬里斯輕輕點頭致意,退了出來。現在剩下伊蓮妮和迪米特里單獨在一起了,他們站在白天的黑暗中環顧四周。除了一塊磨破了的地毯,房間裡所有的傢俱就是一個木箱子、一張小桌子和兩把細長的木頭椅。昏暗中的兩個靈魂,一對脆弱的椅子,似