C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
——他們真的把人嚇了一跳—— 第一個出來的是細長腿、尖帽子的沼澤怪,然後是拉著兩匹大馬的瑞利安王子。
當普德格勒姆出來時,四周一片驚叫聲。“咦,是個怪……哦,原來是老普德格勒姆,東部沼澤地的老普德格勒姆。你去幹什麼了, 普德格勒姆,好幾個搜尋隊都出發找你去了,杜魯普金公爵為此出了告示,還給了賞金呢!”突然這些叫聲全部消失了,一下子都安靜了下來。就像校長突然推開一個鬧哄哄的宿舍門時那樣,吵鬧聲一下子全部消失了。因為,他們看到了王子。
沒有一個人提出質疑,無論是動物、樹精、小矮人還是羊怪, 都記得以前他沒有中魔法時的模樣。有些上了年紀看過年輕的凱斯賓國王的動物,也從他臉上看到了相似之處。不過我想,無論如何他們都不會認錯的。儘管由於長期被監禁在暗地秘境,他的臉色非常蒼白, 而且衣冠不整、灰頭土臉,精神很不好,但是他臉上的神情和儀態卻是納尼亞真正的國王所特有的。凡是按照阿斯蘭的指示,坐上凱爾帕拉維爾至尊王彼得王座的國王,都是這種神情。
大家紛紛脫帽行禮,不一會兒就響起了激烈的歡呼聲和喊叫聲。大家相握手,親吻,擁抱!熱鬧的場面令姬爾不由自主流下了眼淚, 為自己的付出而高興。
“恭迎殿下,”最年長的小矮人說,“那邊山洞裡正準備晚餐, 是我們為大雪舞準備的……”
“我很樂意,老爹,”王子說,“我們的胃口好得誰都比不上, 任何王子、騎士、紳士或者熊都比不上。”
眾人逐漸散去,他們穿過森林,往山洞走去。姬爾聽見普德格勒姆對他身邊的動物們說:“不,不,我的事情可以等等再說。我的遭遇不值一提,我想要先打聽些訊息。可別隱瞞,我要知道的一清二楚。國王的船有沒有出事?有沒有發生過森林火災?卡樂門邊境有沒有發生過戰爭?有沒有龍來過這裡?說吧,我都能接受。”所有的動物都哈哈大笑說:“這才是個沼澤怪!”
來到暖洋洋的山洞,火光在牆上、櫃子上、水杯上、碟子上、盤子上和光滑的石板上歡快地跳躍,跟所有溫馨的農家廚房一樣, 兩個孩子興奮了一小會兒。不過他們實在是又累又餓,困得不行了, 還沒等晚飯端上來就進入了夢鄉。他們睡覺的時候,瑞利安王子把他們的冒險經歷講給了那些經驗豐富、聰明伶俐的小動物和小矮人。
現在他們都知道事情的來龍去脈了。一個狠毒的女巫(跟以前那個給納尼亞帶來漫長冬日的白色女巫一樣)策