赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
高雅溫和的老人。我想我們兩人誰也不會點頭吧?還是現在這樣最好。”
“說得也是。”
“是的。還有別的呢!我常常想,這個世界上所存在的最美好絕妙的東西就是體態輕盈的金髮少女,但那也不一定,有時候黑髮看起來更美。不只是這樣,看到美麗的鳥兒自由地在空中飛翔,我就認為這是萬物中最美妙的了,但別的時候,只覺得蝴蝶——比如翼翅上有紅條紋的白蝴蝶,美得無與倫比。有的時候則覺得雲層裡的夕陽餘暉美得叫人透不過氣來。總之,燦爛的萬物,只要不炫人眼目,看起來既愉快又純潔的時候都是美好的。”
“一點不錯,克努爾普。任何事物在和諧的時候看起來都很美。”
“是的。不過,我還有別的看法。我覺得最美的事物總是在伴隨著滿足、悲傷和不安的時候才顯得出美來。”
“咦,為什麼?”
“我是這麼認為的。即使真的是非常美的少女,事實上並沒有那麼美——如果不能瞭解這樣的美人青春年華一過,就會上了年紀、最後會死亡的話。要是任何美好的東西都是永久的,永遠不變的話——如果真的是這樣,我會很高興的——我將會很冷靜地去觀察,認為隨時都可以看得到,今天不看明天也可以。但若是知道這樣的美稍縱即逝,隨時都會有變化,那我將不只是喜悅,而且還會心懷同情的。”
“確實不錯。”
“所以,再也沒有任何事物會比煙火更美的了。漆黑的夜裡升起藍色和綠色的光點,在最美的時候,就划著小小的圓弧消失了。看著煙火,除了感受到喜悅之外,同時也懷著煙火會馬上消失的不安。就因為如此,煙火才會比能維持長久的事物顯得更美,可不是嗎?”
“也許是吧,不過,一切事物不能全用這樣的眼光來看的。”
“為什麼?”
“比如說,兩人由於互相欽慕而結婚,或者兩人結下深厚的友誼,就因為那能維持長久,而不是立即就消逝的,所以才顯得美。”
克努爾普嚴肅地凝