聖誕節的禮物 chrita gift (第5/6頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
問。
男人說是,他們在等車準備去伯明翰,他有個哥哥在那邊,而且希望能在那兒找份工作。
“汽車至少得幾個小時後才能來,站在這兒等車你們都會淋溼的。往前幾英里是溫邦車站,那兒有個遮棚,可以避雨,還有些板凳坐。”爸爸說,“要不你們上車,我把你們捎到那兒吧。”
男人想了想,然後示意家人過來。他們鑽進車裡,除了身穿的衣服,沒有任何行李。
等他們坐好了,爸爸回過頭來問那幾個孩子,聖誕老人有沒有找到他們。三張陰鬱的臉無聲地告訴了他答案。
“不會吧,”爸爸邊說邊眨眼暗示媽媽,“早上我遇到聖誕老人了,他說找不到你們,就把要給你們的禮物先寄存在我們家了。現在咱們就去拿吧,一會兒我再把你們送到車站去。”
三個孩子頓時神采飛揚,在座位上歡呼雀躍起來。
到了我家,一下車,那三個孩子進了大門就直奔聖誕樹下的禮物。其中一個小女孩看到了吉爾的洋娃娃,立刻把它抱在懷裡。我記得那小男孩把莎倫的小球抓去了,而另外一個女孩則把我的一件禮物挑走了。這是很久很久以前的事了,至今我仍記憶猶新,因為那個聖誕節我和我的姐妹感受到了使別人快樂而獲得的愉悅。
媽媽看到他們家老二穿著短袖的裙子,便把吉爾唯一的毛衣送給了她。
爸爸邀請他們一起去爺爺奶奶家吃聖誕大餐。無論怎麼勸說,他們還是堅持謝絕了我們的好意。
回到車上,返回溫邦的路上,爸爸問那男人是否有買車票的錢。
他說哥哥把車票寄來了。
爸爸把口袋裡僅有的兩美元掏了出來,那些錢是我們留著堅持到發工資之前的,他卻把它塞給了那個男人。男人想把錢推回來,但爸爸堅持要他收下。“等你們到伯明翰時已經很晚了,路上孩子們會餓的。收下吧,我以前也曾一貧如洗,我理解,讓家人捱餓的滋味很難受。”
把他們送到溫邦的車站後,我們便開車離開了。我透過車窗望了他們好久,看到那小女孩抱著那個新洋娃娃。
詞彙筆記
drizzle[drizl]n。細雨;毛毛雨
Thelightdrizzleismyteardros。
細雨一絲絲,就是我的淚珠。
huddle[h?dl]v。擠作一團;蜷縮
Theboyshuddletogetherundert