art three (第3/38頁)
約翰·威廉斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
然後轉身邁開沉重的腳步穿過房間,腳踩在散落的檔案上。安德魯斯跟著他走了出去。兩個人上了馬,騎馬離開了小屋,朝屠夫十字鎮走去。
屠夫十字鎮是由一群房屋和棚屋構成的,中間是一條街道把房屋和棚屋分成兩部分,現在街上幾乎空無一人。從他們右邊的鐵匠鋪裡傳來緩慢而輕微的叮叮噹噹打鐵的聲音。四面敞開的棚屋黯淡的陰影下,有個模糊的人影在慢騰騰地走動著。在左邊離著街面有一段距離的地方是一個供人住宿的大房子,許多獵人在屠夫十字鎮短暫逗留的時候就住在這兒。房屋有一扇大窗子,上面的布簾被撕破了,垂在外面,隨著輕輕的熱風在緩緩地飄動。安德魯斯轉過頭去。昏暗的馬車行裡有兩匹馬筆直地站在食槽旁邊打盹,食槽是空的。他們經過傑克遜酒吧的時候,坐在原先酒吧大門邊長凳上的兩個人慢慢站了起來,一邊朝木板人行道走去,一邊看著這三個騎馬的人。米勒仔細看了看這兩個人,然後衝安德魯斯搖搖頭。
“看上去像大家都睡著了或者死了似的,”他說道,“這兩個人我從來沒見過。”
他們在屠夫旅館前停下馬,把韁繩鬆鬆地繞在旅館前面離人行道幾碼遠的拴馬柱上。他們鬆開馬肚下面的肚帶,解下馬鞍後面的鋪蓋卷,然後進了旅館。這期間,查理·霍格坐在米勒馬的臀部上面一動不動。米勒拍了拍他的膝蓋。查理·霍格呆呆地轉過頭。
“下來吧,查理,”米勒說,“我們到了。”
查理·霍格沒有動,米勒抓住他的胳膊,輕輕地半拉著他到了地上。安德魯斯和米勒走進旅館,查理·霍格搖晃著走在他們中間。
寬敞的大廳差不多空蕩蕩的。有兩張直背靠椅並排放在遠處的牆邊上,其中一張椅子的靠背已經裂開了,地上、牆上和天花板上都覆蓋著綠色的細塵。當他們走過大廳,走向服務檯的時候,木板地上留下清晰的腳印。
在封閉昏暗的櫃檯裡,有一個穿著粗布工作服上了年紀的人坐在直背靠椅上,向後翹起,靠在一張沒有一樣東西的辦公桌上,在打瞌睡。米勒重重地拍了一下櫃檯。那個人粗重的呼嚕聲突然停住,他張大嘴巴,椅子向前恢復到原位。頃刻間,他怒目而視,其實什麼也沒有看見。然後他眨了眨眼睛,站起身,搖搖晃晃地走到櫃檯前,打著哈欠,撓著下巴周圍灰色的短鬍子。