路俠提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
會更漂亮。
阿諾德放輕腳步和說話聲,低頭問:“元帥,你還要繼續等林先生醒過來嗎?要不……”
“我醒著。”林緒睜開眼,聲音又恢復了漠然,“元帥想讓我翻譯什麼?”
海因裡希皺了皺眉,他那張線條分明的臉上不常有誇張的表情,因此,任何一點小變動都會被看見,並總是帶著常年掌握權柄者的習慣性威勢。
可他接下來的話聽上去卻不是那麼回事,“如果林緒先生身體不適,我也不急於這一時,還有十天時間。”
那你剛才為什麼把瑪琳安娜請出去?
林緒無言,阿諾德卻急得直冒汗,小聲在海因裡希耳邊說:“元帥,你的時間安排不是這樣的。”
林緒聽得見,他按了按額角:“我的身體沒有差到無法閱讀,請給我看看需要翻譯的內容,古地球語言種類眾多,我無法保證我全部認識。”
“好。”海因裡希看了他一會,沒再堅持,朝阿諾德點頭,後者立刻會意,取出一個金屬裝置,在病房中設立防止窺探的電磁屏障。
海因裡希開啟自己的光腦,在一番數字與生物密碼驗證後開啟檔案,點選播放。
一段低沉的男聲在屏障之內迴響,音訊中使用的語言和帝國語發音相去甚遠,也不是已知星際種族使用的語言。
只能透過發聲方式確認說話者是個人類。
帝國學界對古地球語言的研究大部分停留在紙面文字分析,復原發音的研究也有,但聽起來總很生硬。
周平波向海因裡希介紹林緒時,給他放了一段林緒對古地球語言發音復原。
青年人的聲音淡漠,卻也流暢悅耳,全無卡頓曲折。
“不要害怕,不要不安,也不要左顧右盼。
你踏上的無盡征途,
不過是長夜漫漫。”*
這是一首來自文物詩集中的無名短詩,沒人知道,踏上星際之旅的人類先祖會用怎樣一種目光,流連過這些現已陌生的字元。
可能是因為剛剛結束了高熱,林緒現在的聲音聽上去有些低沉沙啞,像是什麼毛茸茸的東西撓在海因裡希心上。
他說:“這段錄音是古地球法語,我很遺憾,我並不懂這種語言,帝國也沒有足夠的資料復原它的讀音。”
海因裡希表情未變,倒是得知答案的阿諾德看上去萎靡不振。
元帥身體前傾,問:“現在已經確認了古地球的座標,如果林緒先生能在古地球找到足夠