第七章 (第1/4頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
雷諾茲夫人和德雷克夫人是完全相反的兩個型別。她身上沒有一點兒精明能幹的影子,或許從來就沒有過。
她穿著傳統的黑色喪服,手裡緊緊地攥著一塊兒溼漉漉的手帕,很明顯是準備擦拭隨時會滾落下來的眼淚。
“太謝謝您了,”她對奧利弗夫人說,“把朋友帶過來幫忙。”她向波洛伸出一隻溼漉漉的手,懷疑地打量著他,“我非常感激,如果他能在某方面幫得上忙的話——儘管我覺得沒人能幫上什麼。怎麼會有人忍心殺害一個小孩兒。如果她能喊出來就好了——不過我覺得那個人直接把她的頭一直摁在水裡了。哦,想起來我就受不了。我真不能再想了。”
“夫人,我真的不想讓您難過。請您別再想了。我只想問您幾個可能會有幫助的問題——我說的幫助,就是說,幫助找到殺害您女兒的兇手。我猜,您不知道兇手可能是誰吧?”
“我怎麼會知道?我也不認為是任何人,我是指,住在這裡的人。這是多麼好的一個地方。而且住在這裡的人們都很友善。我猜可能就是有人——一個可怕的人,從窗戶鑽進來了。也許他嗑了藥或者什麼。他看見燈光,知道那是一個晚會,於是就擅自闖了進來。”
“您很確定兇手是個男人?”
“哦,肯定是的。”雷諾茲夫人聽起來很吃驚,“我肯定。不可能是個女人,怎麼可能?”
“可能是一個力氣很大的女人呢?”
“好吧,我有點兒明白您的意思了。您是說現在的女人比以前強壯些。但是她們肯定不會做這樣的事情,我相信。喬伊斯還是一個孩子——才十三歲。”
“夫人,我不想在這兒打擾您太長時間,或者問您一些難以回答的問題。那些問題,我相信,警察已經問過了,我也不想在那些讓人痛苦的事實上刨根問底。我想問的是您的女兒在晚會上說的一些話。您本人當時並不在場,是嗎?”
“嗯,不在。我最近一直不太舒服,孩子們的晚會又非常累人。我開車把他們送到那兒,後來又開車去接她們,三個孩子一起去的,您知道。安是姐姐,十六歲了,利奧波德最小,快十一歲了。喬伊斯說了什麼話讓您想知道呢?”
“奧利弗夫人當時在場,稍後讓她告訴您您的女兒具體說了什麼。我相信,她說她曾經見過一場謀殺。”
“喬伊斯?哦,她不可能看見過那樣的事情。什麼樣的謀殺可能會被她撞見呢?”
“好吧,似乎所有人都覺得不可能,”波洛說,“我只是想知道