分卷閱讀77 (第3/3頁)
簡卷提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
始終覺得這種單單砍頭而非分屍,最後將不屬於你的頭顱歸於你的處理屍體方式,多多少少有些儀式感。
法醫覺得她是想多了。
兇手供認不諱,案子完美偵破,哪裡還有不對勁的地方?
女主角最開始也想用這樣的說法糊弄自己。
她最近忙這個案子也累了,老公和婆婆那邊的親戚要來,她應該趕回去做飯,讓親戚嚐嚐她的手藝,而不是在這裡胡思亂想。
可一定有哪裡不對。
她相信所謂的儀式感,總要有前因,或者是借鑑出處。
於是頻繁調查兇手的童年,也經常去圖書館翻閱。
直到她在圖書館看到了一本書。
彼時已經是即將閉館的時候,封皮上的畫映入她的眼簾。
封皮的抽象畫與死者被擺放的姿勢,竟然一般無二。
一翻開,卻是西班牙文。
她一點一點靠著拍照識圖翻譯,讀完了全書,立刻找到法醫,說出了自己的發現。
“就是儀式感。”她強調。
“兇手殺了兩個人,而他的動機,是背叛。”
她拿出這本書:“交叉懲戒,正是這本《無頭三記》裡面,聖人彼特提利懲罰背叛者的方式。被兩個人背叛,將背叛者的頭顱割下交換,軀體與頭顱分離。”
“從今生至往後的每一世,詛咒背叛者‘有思考的腦,無行動的身;有行動的身,無指揮的腦’,是最惡毒的詛咒。”
她蹙眉呢喃:“《無頭三記》是一本西班牙十九世紀的推理小說,裡面有大量宗教隱喻,國內甚至沒有譯本,非常小眾。”
而兇手小學輟學,沒有什麼文化。
審訊講話的時候,兇手連一些基礎用詞都不理解什麼意思。
他是知道這個所謂的“聖人背叛懲戒方式”,還是他靈光一閃與之相撞?
“他究竟是怎麼知道的?”
她眼神晶瑩明亮,語氣輕輕低沉:“除非有人教他,除非幕後……還有人。”
隨著最後一個