第十九章 (第6/7頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
讓她走得更遠,到達那些能反映北美社會變遷的地方,瞭解來自拉美、加勒比、新斯科舍、加拿大、黑非洲以及美洲本土的音樂。
她和瑪蒂娜幫助音樂人為自己的原創作品獲得版權,在網上釋出歌曲的錄音,最後再將聽眾為下載歌曲而支付的報酬返還給作者。
等到有一天丹斯厭倦了,或無力再去追捕罪犯,她知道音樂將是她打發退休時光的好方法。
電話響了。她看了一下來電顯示。
“喂,你好。”
“你好,”邁克爾·奧尼爾問,“雷諾茲那裡進展如何?”
“沒什麼特別有幫助的資訊。但他檢視了克羅伊頓案件中的舊檔案。”她補充說自己還從莫頓·內格爾那裡取得了一些資料,但還沒機會瀏覽一遍。
奧尼爾告訴她,從莫斯蘭丁偷走的那輛福克斯汽車還沒有找到,而且警方在傑克餐館也沒有發現其他有幫助的線索。技術人員從雷鳥車和餐具上提取到了指紋:兩處都出現了相同的指紋,一些是佩爾留下的,其他的則有可能是女同夥留下的。加州和聯邦資料庫都沒有發現這女人有過前科。
“不過我們的確發現了一件令我們感到困惑的事情。彼得·本寧頓——”
“是你們刑偵實驗室的那個人嗎?”
“是的。他說雷鳥車的地板上有種酸性物質,就在駕駛座那一側,那裡沒有被燒燬。那些酸是新近沾上的。彼得說這是一種腐蝕性的酸——已經稀釋到了很低的濃度,但是沃森維爾消防隊為了滅火澆了很多水,所以當初佩爾將酸遺留在車上的時候,它的濃度可能還挺高的。”
“你知道我是搞不明白這些物證的,邁克爾。”
“好吧,我們所掌握的底線資訊是,這種酸的混合物與蘋果、葡萄、糖果裡的物質具有相同的成分。”
“你認為佩爾打算……什麼,難不成他想下毒?”
糧食是加州中部的存在理由。這裡有上萬畝的農田和果園,十幾家大型的葡萄酒廠,還有其他的食品加工企業,而且它們都分佈在半小時車程的範圍內。
“有這個可能。或者他也許在果園或葡萄園裡躲藏過。我們在莫斯蘭丁嚇了他一大跳,所以他不再棲身汽車旅館或寄宿公寓了。他或許想到了牧場……我們應該派人去搜一搜。”
“你還有人手嗎?”她問。 棒槌學堂·出 品
“我可以從其他地方調人。還有加州公路巡警可以支援。我也不想把他們從市區和1號公路的搜尋行動中抽